English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Таймс

Таймс translate English

1,222 parallel translation
"Нью-Йорк Таймс" назвал меня "обворожительно наивным".
The New York Times called me winningly naïve.
Пост, Таймс.
The Post, the Times.
Это был шеф бюро Таймс
That was the bureau chief from the Times.
Исследования "Нью-Йорк Таймс" и CNN в завтрашних выпусках... покажут рост его показателей одобрения до 76 %.
Well, tomorrow morning's New York Times - CNN poll has his approval ratings up to 76 percent.
Этвуд дал комментарий Таймс.
Atwood gave a quote to the Times.
Стив Этвуд в Таймс.
Steve Atwood in the Times.
- Встречи за закрытыми дверями, пиар через Таймс. - Что? !
Closed-door meetings, planting quotes in the Times.
- Звонил Бартрам из Таймс.
- Bartram from The Times called.
Я играю в догонялки по сливу этого эксклюзива... в Таймс, об ассигнования для Минобороны.
I'm playing catch-up for leaking that exclusive on DOD Approps to The Times.
В своей наиболее продаваемой согласно Нью-Йорк Таймс книге "Когда плачут слоны" он неопровержимо установил, что дикие животные со всех уголков мира ведут жизни, наполненные сложной совокупностью эмоций, многие из которых схожи с нашими собственными.
His New York Times best-selling book when elephants weep, established undenyably that wild animals from all corners of the globe lead lives that are filled with a complex array of emotions, many similar to our own.
- Вы читали статью в "Нью Таймс"?
- Did you see the article in The New Times?
Сегодня доктор Эдгар Вэнс, судебный психиатр автор бестселлера "Нью-Йорк Таймс" " Человеческое здоровье :
Tonight, Dr. Edgar Vance, forensic psychiatrist and author of the New York Times bestseller : The Whole Being Breakthrough.
"Нью-Йорк Таймс".
New York Times even.
Я только что читал статью в "Таймс"...
I just read an article in The Times...
"Нью-Йорк Таймс", а не это дерьмо.
The New York Times, not this shit they got out here...
- Ты читаешь "Таймс"?
- You read The Times?
Таймс Сквер, Кони-Айленд, Рокфеллер-центр.
Times Square, Coney Island, Rockefeller Center.
"Нью-Йорк Таймс" начинает расследование о нарушении процедуры голосования в шести южных штатах.
The New York Times is launching an investigation into voting irregularities in six southern states.
За все годы, что я прожил в Нью Йорке так и не удосужился отметить Новый Год на Таймс Сквер.
Out of all the years I've been in New York I've never gone to Times Square for New Year's.
Зрители из Таймс-Сквер, прекратите говорить с экраном.
Times Square audiences, don't shout at the screen.
Стьюи, Стьюи! "Таймс-Бульвар".
Stewie! Stewie! Hi, I'm from the L.A. Times.
Всегда рад видеть представителей "Нью-Йорк Таймс".
Always happy to have the Gray Lady represented.
И вы сразу же позвоните в "Лос-Анджелес Таймс" или "Си-Эн-Эн".
Damn straight I am. The first thing you'll do, is you'll call the L.A. Times, and CNN...
Якоб и Нина - журналисты. Работают в газете "Таймс".
Jacob and Nina are newspaper journalists for "The Times".
"Хроника" постоянно задерживалась, и теперь я выписываю "Таймс".
My "Chronicle" always came late so now I subscribe to "The Times".
- Репортер "Нью-Йорк Таймс"?
- New York Times? - Yeah. - Our friend at the Times.
- Про нас есть в "Нью-Йорк Таймс".
- The Times... - First?
Пошлём в редакцию "Таймс" бутылку виски.
Send the New YorkTimes abottle of Scotch.
А вы думали, почему "Таймс" нас хвалит?
How do you think we got that review?
В "Таймс" - прекрасный отзыв.
Got a good review in the New York Times.
"Нью-Йорк Таймс" пишет :
I've got New York Times reports.
Первая страница "Нью-Йорк Таймс"!
It's the front page of the New York Times.
Я не стану драться и с Маккарти, и с владельцем "Нью-Йорк Таймс".
I will not take on McCarthy and Hearst.
- Статья Гулда из "Таймс"?
- Is that the Times?
- Да, Джек Гулд, "Нью-Йорк Таймс".
Gould? - Yeah, it's Jack Gould.
Я очень удивился, с чего это вдруг "Таймс" тебе перезванивают.
I was wondering why the Times was returning your call.
Обложка журнала Нью-Йорк Таймс!
Cover of the New York Times Magazine!
Это кондитерская с экземпляром Таймс, не так ли?
it's a sweet shop with a copy of the Times in it, isn't it?
- Вы уже видели "Таймс"?
- ( Terri ) Have you seen the Times?
Дэвид, дорогой, здесь тот ужасный человек из "Таймс"...
David, darling, that awful man from the Times is here.
- Мы получили отличные данные о частоте проигрываемости ваших песен и решили перенести концерт в новое Хард Рок Кафе на Таймс Сквер.
- Oh, you're joking. - But "Five Colors" has been gettin'great radio play... so I decided to book our boys at the new Hard Rock Cafe Times Square.
Привет, Таймс Сквер!
Hello, Times Square!
- Читаю заголовок "Файнэншл Таймс" "Проверка трейдерской деятельности" Лоутон Бразерс ".
"Lawton Brothers Trade Under Investigation."
Дадим объявление в "Лос-Анджелес Таймс".
We put an ad in the L.A. Times.
Об этом еще писали в "Лос-Анджелес Таймс".
It came out later in the L.A. Times.
Затем Нью-Йорк, Таймс Сквер, обеды со сливками общества, потом Чикаго...
Then New York City, Times Square... dinners with various hoi polloi, then Chicago...
- Побил обложку Таймс.
- Beats the cover of TIME.
- Это не та Хэйли Джеймс, которую я знаю.
- That is not the Haley James that I know.
- Так же как и Таймс.
So did The Times.
На самом деле, я думаю, я прочитал об этом в Таймс.
Something came up at work.
Файненшл Таймс.
The FT. - Hi. - Oh, hi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]