English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Танцевал

Танцевал translate English

561 parallel translation
Мисс Флемм, я никогда не танцевал при людях.
Miss Flaemm, I've never danced in public.
- Я некогда не танцевал при людях.
- I never danced in public before.
Первый раз в жизни я играл и танцевал.
For the first time in my life, I've gambled and I've danced.
Он танцевал с Йоко.
He's dancing with Yoko.
Я танцевал перед Наполеоном.
I danced before Napoleon.
Нет, это он танцевал до меня.
No, he danced before me.
Тогда ты танцевал с дилетантами.
Then you must have been out with amateurs.
Фред Эванс пришел к ним после своего шоу и танцевал.
Fred Evans came up after the show and danced.
Он бы не танцевал с ней.
HE WOULD NOT DANCE WITH HER.
- Да, но я только что танцевал...
- I know, but I was just dancing...
А вы не знали? Я танцевал с Салли Рэнд.
I used to dance with Sally Rand.
- Сто лет не танцевал.
- I ain't danced in a long time.
Этот вальс он танцевал с мамой.
It's the waltz that he and Mama first danced together.
Подожди-ка, я нормально танцевал.
This is Sue and Harry Brandon.
- Не я! Нет. Раньше я танцевал.
Not I. I used to dance.
Я не танцевал уже много лет.
I haven't danced in years.
Здесь танцевал Валентино.
Valentino used to dance here.
Танцевал он старательно, неловко и со смешным увлечением.
His dancing was convincing but clumsy
Я уже давно не танцевал.
I don't know, it's been a long time.
Дэвид танцевал здесь с другой.
David was right here, dancing it with somebody else.
Давай потанцуем! Я не танцевал так давно...
- I haven't danced in a long time.
- Если он танцевал с девушками, то не буду.
- If he dances with the girls I won't.
И как танцевал с ней.
And the way you danced with her.
Я лет пятнадцать не танцевал.
I haven't danced in 15 years!
Знаешь, дорогой, ты еще ни разу не танцевал со мной, мой ангел.
You know, darling, you haven't danced with me all evening, my angel.
- Он танцевал много раз.
- He's been "dancing" many times. - Maybe into your butt as well?
Последний раз, что я танцевал с вами, это было 3 года назад, на вашей свадьбе.
Last time we danced was 3 years ago when you got married.
Не верю я сама, что танцевал со мною он!
# Began to dance with me #
Когда ты танцевал танец разрушения...
While you danced the dance of destruction
Я танцевал с гейшей.
I danced with a geisha.
Расскажи мне об этой блондинке, с которой ты танцевал прошлым вечером.
Tell me about that blonde girl you danced with last night.
После рождественского ужина... весь мир танцевал, мой отец... моя мать... я... все... хм.
After Christmas dinner... everyone would dance, my father... my mother... me... .. everyone... like this..
Он закрутился в воздухе, будто танцевал, затем он вытянул лапки, будто это могло продлить его жизнь.
It twirled in the air as if it were dancing then stretched its limbs as if to help its own life flow away.
Бьельке танцевал со мной.
Bjelke danced with me.
Он танцевал с Сильвией, это был для него счастливый день,
There he was, dancing with Silvia, what a happy day!
— А, я знал ее! Танцевал с ней лет 15 или 16 назад, было, за что подержаться.
I danced with her for 15 or 17 years ago, and she was a great partner.
Когда я приехал, они играли вальс - первый, который я танцевал с моей возлюбленной, моей дорогой возлюбленной, в Китцбухеле.
When I arrived, they were playing a waltz - the first I danced with my dear love, in Kitzbuhel.
В городе видели, что он пил и танцевал.
He was seen drinking a lot. Drinking and dancing.
Между тем, все видели, что мсье Ланье очень много пил и танцевал.
Although Mr. Lannier drank a lot that night. Did he dance a lot?
Танцевал, танцевал, пока, бедняжка, не утонул.
He was still dancing and dancing, until he drowned.
Я 15 лет почти не танцевал.
I haven't danced much in 15 years.
Со мной сроду ещё никто так не танцевал!
Nobody has ever danced with me like this.
Я видела, как ты танцевал с той молоденькой девушкой.
I saw how you danced with that young girl.
Не долго музыка играла, не долго фраер танцевал.
The music didn't play for long, the lame John's dance was pretty short.
Он всю жизнь танцевал в оперетте, поэтому головку умеет держать.
All life he was dancing in operettas, so he knows how to hold himself.
- Она есть, Я танцевал с ней.
- She does, I've danced with her.
Он был изгоем, как и я, только в его случае это было потому, что он танцевал.
HE WAS AN OUTCAST LIKE ME, ONLY, IN HIS CASE, IT WAS BECAUSE HE DANCED.
Но протокол требует, чтобы сперва я танцевал вальс с сержантом Марковым.
Protocol demands I dance my first waltz with sergeant Markov...
Император Вильгельм II танцевал со своей изящной женой
Emperor Wilhem II was dancing with his elegant wife
И он вероятно был одним из красивых людей, танцевал и играл в теннис.
And he was probably one of the beautiful people, dancing and playing tennis.
Я сто лет не танцевал.
I haven't been here for ages.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]