English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Тельма

Тельма translate English

202 parallel translation
Тельма, ради бога!
Thelma, for Christ's sake!
Тельма, он тебе муж или отец?
Thelma, is he your husband or your father?
Черт побери, Тельма.
God damn it, Thelma.
Нет, Тельма, мне все равно, что будет на ужин.
No, Thelma, I don't give a shit what we have for dinner.
Это Тельма?
Is this Thelma?
Тельма, когда ты сбежишь со мной?
Thelma, when are you gonna run away with me?
Я тоже, Тельма, но Деррил умеет.
Neither do I, Thelma, but Darryl does it.
Нет, Тельма, фонарик нам не нужен.
No, Thelma, we don't need the lantern.
Конечно, Тельма.
Sure, Thelma.
Господи, Тельма.
Thelma, good Lord.
Черт, Тельма!
Shit, Thelma!
- Тельма.
Thelma.
Тельма, что ты делаешь?
Thelma, what are you doing?
Тельма, мы и так туда засветло не доедем.
Thelma, we're not gonna get to the cabin until after dark as it is.
Тельма?
Thelma?
Тельма.
Thelma.
Тельма? Милое имя.
That's a lovely name.
- Повторяй за мной, Тельма.
Just follow me, Thelma.
- Эй, эй, Тельма!
Hey, hey, Thelma!
Тельма, Тельма, послушай меня.
Thelma, Thelma, listen to me.
Сказать что, Тельма?
Tell them what, Thelma?
Мы живем в другом мире, Тельма.
We don't live in that kind of a world, Thelma.
Тельма, я собираюсь...
Thelma, I'm gonna...
- Чтобы ты заткнулась, Тельма.
It just means shut up, Thelma.
Тельма, ты там?
Thelma, you in there?
Тельма, давай, нам нужно уезжать!
Thelma, come on, we're out of here!
Тельма, ну же.
Thelma, come on.
Тельма, сколько у тебя денег с собой?
Thelma, how much money you have on you?
Куда ты торопишься, Тельма?
What's the big rush, Thelma?
- Тельма с тобой?
Is Thelma with you?
Тельма!
Thelma!
Черт возьми, Тельма, каждый раз, когда у нас неприятности ты не думаешь или...
God damn it, Thelma, every time that we get in trouble, you just get blank or...
Вам звонит Тельма.
I have a collect call from Thelma.
Тельма, где ты пропала?
Thelma, where in the Sam Hill are you?
Сейчас же возвращайся домой, Тельма.
You get your butt back here, Thelma, now.
Тельма, даже не хочу говорить, что будет.
Thelma, well, then I just don't wanna say.
Он сказал : " Хорошо, Тельма, я хотел убедиться, что с тобой все в порядке.
He said, " Okay, Thelma, I just wanted to make sure you was all right.
Тельма, ты знаешь мое отношение к Техасу!
Thelma, you know how I feel about Texas!
Тельма, я не собираюсь обсуждать это!
Thelma, I'm not gonna talk about this!
Хорошо, Тельма.
All right, Thelma.
Итак, расскажите мне, миссис Тельма.
So, tell me something, Ms. Thelma.
Вы рано вышли замуж, миссис Тельма?
Did you get married real young, Ms. Thelma?
Тельма, опусти ноги.
Thelma, get your foot down.
Тельма, смотри кто здесь.
Thelma, look who's here.
Я снял комнату для тебя здесь, Тельма.
Yeah, well, I got you a room there, Thelma.
Тельма, молчи!
Thelma, just put a lid on it!
Нет, Тельма, это я.
No, Thelma, it's me.
- Нет. Нет, уже нет, Тельма.
No, not no more, Thelma.
Тельма, что с тобой?
Thelma, what's wrong with you?
Тельма, что случилось?
Thelma, what happened?
Тельма, ты оставила его в комнате одного?
Thelma, you left him alone in the room?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]