English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Теодор

Теодор translate English

373 parallel translation
Теодор Шпаркуль
Cinematography : Theodor Sparkuhl.
- Его звали Теодор Линц.
- His name was Theodore Linz.
Он же - судья Добродеев, доктор Айболит, Христофор Колумб и Теодор Рузвельт.
Judge Goodbody, Dr. Lifesaver, Christopher Columbus and Theodore Roosevelt.
Доктор Теодор Херр, хирург, управляя собой под самогипнозом, вырезал сам себе аппендицит, это заняло четыре с половиной часа.
Dr. Theodore Herr, a surgeon... operated on himself under self-hypnosis... removed his appendix in an operation that took four-and-a-half hours.
Доброе утро, Теодор.
- Good morning, Theodore.
Доктор Теодор Курц. "
Dr. Theodore Kurtz.
Теодор, у меня слезы на глазах.
Theodore, I want to cry.
Теодор, скажи, чтобы он ушел.
Theodore tell him to go. - Get out of here.
Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт. С Землей все в порядке?
Dr. Theodore Haskins, American Continent Institute.
Первый Теодор...
First Theodore...
Меня зовут Теодор Макстибль, и я хозяин этого дома.
My name is Theodore Maxtible, and I am the owner of this house.
Его еще называют "Красавчик-Теодор". Его задача - присматривать за младшими учениками.
He's currently supervising the younger pupils.
ТЕОДОР ГОССЛЕН, ЮРИСТ
THÉODORE GOSSELIN, LAWYER
Теодор скрывается в лесах, полных диких зверей.
Theodore hides in the woods, living off animals.
- Добрый вечер. Вы не скажете, месье Теодор Мюзар у себя?
Is Mr. Musard here?
Это... как Теодор Райк с налетом Чарльза Мэнсона.
It's... Theodor Reik with a touch of Charles Manson.
- Теодор Николай Керенский.
- Theodore Nikolai Kerensky.
Теодор...
Theodore...
Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт.
Dr. Theodore Haskins. American Continent Institute.
А я - Тед'Теодор'Логан.
And I'm Ted'Theodore'Logan.
И Тед Теодор Логан.
And Ted'Theodore'Logan.
А где Уоллес и Теодор? "
Dónde están Wallace y Theodore? "
- Теодор!
- Theodore!
Подсудимый, Теодор Дрискол, по обвинению в неумышленном убийстве второй степени, что решили жюри?
The defendant Theodore Driscoll on the charge of manslaughter in the second degree, how does the jury find?
Теодор, ты решил, что здесь кабаре, чёрт возьми!
What'd you expect, Theodore, a fucking floor show?
Меня действительно зовут Теодор.
- My name is Theodore. - Yes.
Сейчас разберёмся, Теодор.
Let's get our ABC's right, here, Theodore.
Теодор.
Theodore.
- Теодор.
- "Theodore..."
- Теодор.
- Theodore...
Ты что думаешь? Что я придурок, Теодор?
Are you condescending to me, Theodore?
Ая уж было подумал,.. ... что могу тебе доверять, Теодор.
I was just beginning to think I could trust you, Theodore.
... и ты сможешь пойти домой к мамочке, Теодор.
Then you can go home to mommy, Theodore.
Итак, стреляйте. Никто и никогда... не будет называть меня Теодор.
So shoot me now, because no one is ever going to call me
Покажи член, Теодор.
Show him your cock, Theodore.
Я Теодор.
- I'm Theodore.
Ты как раз вовремя, Теодор.
Well, you're right on time, Theodore.
Привет, Теодор.
Hello, Theodore.
Его зовут Теодор.
- His name is Theodore.
Не Теодор, а Тед.
- Actually, it's not Theodore. It's Ted.
Его настоящее имя Теодор Аллен.
His real name is Theodore Allen.
Элвин, Саймон, Теодор...
Alvin, Simon, Theodore....
Вот Долсон Теодор.
Dolson, Theodore.
- Это Теодор Джодсон.
- This is Theodore Joadson.
А это Теодор Джодсон, член общества по борьбе с рабством и владелец фортенских судов.
This is Theodore Joadson of the Antislavery Society and owner of the Forten Shipping Service.
В лунных лабораториях доктор Теодор Вегенер разработал проект, в послдествии известный ? как проект Пангея.
At Lunar Labs, Dr. Theodore Wegener developed what had become known as the Pangaea Project
Теодор Денслоу умер в возрасте 85 лет.
Theodore Denslow dead at 85.
Теодор?
Is it Theodore?
ПЕРВЫЙ ДОПРОС ПЬЕРА РИВЬЕРА в палате уголовного допроса для суда первой инстанции Вира, перед нами Экзюпер Легран, следователь, и Теодор Лебулё, секретарь судебного заседания, в соответствии с ордером, выданным 18 июня 1835 года, на арест Пьера Ривьера,
FIRST QUESTIONING "in the chamber of criminal inquiry for the court of first instance of Vire, " before us, Exupère Legrain, examining magistrate,
Лех Валенса, Анна Валентынович, Станислав Боровчак, Збигнев Лис, Теодор Кудла - Пан Винкель? - Да, мне звонили...
Screenplay by
Ты ведь Теодор, так?
Theodore, right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]