English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Тепловизор

Тепловизор translate English

31 parallel translation
Тепловизор, Диллон.
Heat seeker, Dillon.
Ух-ты, тепловизор.
Ooh, a thermal imaging camera.
Парень снял на тепловизор собственное убийство.
Guy heat-sensed his own murder.
Тепловизор, ракеты "9M133".
Thermal sight, 9M133 missiles.
К счастью, у меня есть эта штука - тепловизор, так что вы сможете увидеть провода.
Luckily, I got just the thing- - thermal imaging, so you can see the wires.
Возьми тепловизор.
Get a thermal imaging camera.
Я использовал свой тепловизор, чтобы засечь местоположение мальчика.
I used my thermal imaging to track the location of the little boy.
Включите тепловизор.
Switch to thermal imaging.
Доставай тепловизор, быстрее.
Just get the camera on it, quick!
Тепловизор показывает по крайней мере семерых преступников внутри.
I got thermal that confirms at least seven possible bad guys inside.
Тепловизор может дать нам тепловое изображение каждого из той комнаты.
Thermal imaging can give us a heat signature on anybody in that room.
Тепловизор регистрирует больше 300 градусов.
The hot spot is registering at over 300 degrees.
Оптический тепловизор.
Switching to thermal.
Тепловизор.
Herrmann!
Тепловизор показывает два тела, значит, шансы нарваться на скандал у нас повысились.
Thermal scan shows two warm bodies, which means our potential for scandal has just increased.
Тепловизор, любезно предоставленный ФБР.
Thermal goggles... courtesy of the Federal Bureau of Investigation.
Нам тут нужен тепловизор, чтобы увидеть кого-нибудь в доме
We should call for some thermo imaging, just to see if anybody's home.
Тепловизор ничего не засек.
No heat signatures.
Принеси тепловизор.
- Get the thermal camera.
Северайд, оставь тепловизор.
- Severide, belay that thermal camera.
Если таблетки повысили температуру тела Клэр, то он сможет использовать тепловизор, чтобы...
If the pills raised Claire's body temperature, then they could use a thermal sight to...
Встроенный тепловизор и глушитель.
Built-in infrared and suppressor.
Встроенный дисплей в стекло, тепловизор.
Built-in heads-up display, thermal imaging.
Тепловизор не пашет.
Thermal's no good.
Тепловизор, детка.
Thermal imaging, baby.
Тепловизор, детка?
Thermal imaging baby?
Обожаю этот тепловизор.
I love these thermal goggles.
Грег, тепловизор.
Greg, camera...
Возьми тепловизор.
Mills, catch up with Cruz.
Выключи тепловизор.
Turn off the infrared.
Включаю тепловизор.
I'm switching to thermal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]