Тесла translate English
166 parallel translation
Ну, Джек, ты хотел рассказать мне про свой трансформатор Тесла?
So Jack, you going to tell me about your Tesla Coil?
Никола Тесла открыл флуоресцентный свет.
Well Nikola Tesla invented fluorescent light.
Да, и рок-группы "Тесла".
Or the rock band, Tesla.
Тесла был настоящим гением.
Tesla was a true genius.
Никола Тесла... рассматривал Землю как проводник акустического резонанса.
Nikola Tesla. Perceived the Earth as a conductor of acoustical resonance.
Можно к Вам присоединиться? Тесла послал меня сюда вниз во время бури.
Tesla sends me down here during the storms.
Тесла построил одно устройство для другого фокусника.
Tesla built one for another magician.
Мистер Тесла строит необычные машины для необычных людей.
Mr. Tesla has built unusual machines for unusual people.
Тесла электрифицировал целый город, чтобы использовать генераторы, когда они нам понадобятся.
Tesla electrified the whole town in exchange for using the generators when we need them.
Мистер Тесла не хочет никого пугать.
Mr. Tesla doesn't want to scare anyone. Where are the wires?
Тесла согласился меня принять.
Tesla's agreed to see me. Perfectly safe.
Какая-то проблема, мистер Тесла?
Is there a problem, Mr. Tesla?
- Тесла!
- Tesla!
Верно, "Тесла" - это ключ к моему дневнику, но не к моему фокусу.
And yes, "Tesla" is merely the key to my dairy, not to my trick.
Тесла!
Tesla!
Тесла никогда не делал такую машину, как я просил.
Tesla never made a machine like the one I asked for.
Сегодня я опробовал машину со всеми предосторожностями, на случай, если Тесла решил не отлаживать все ее капризы.
Today I tested the machine. Taking precautions in case Tesla hadn't ironed out the kinks in its operation.
Вы планировали снимать фильм о Никола Тесла.
You've been gearing up to make a movie about Nikola Tesla.
На самом деле, такой себе Никола Тесла запатентовал базовую идею радио еще в 1896 году.
Truth is a guy named Nikola Tesla patented the basic idea for the radio in 1896.
Тесла воевал с Маркони аж до самой смерти в 1943 году.
Tesla fought Marconi till the day he died in 1943.
Магнитное поле стабильно при пяти тесла.
The magnetic field is remaining consistent about 5 Tesla.
Я усилила магнит до 50 тысяч Тесла.
A magnet with its setting now increased to 50,000 tesla.
Никола Тесла.
Nikola tesla.
[Тесла] :
[tesla] :
И Никола Тесла.
And nikola tesla.
Тесла намеревается связаться с твоей мамой.
Tesla is intent on making contact with your mother.
Тесла намеревается создать армию смертоносных созданий,
Tesla's intent on creating an army of deadly creatures,
Но Тесла нашел меня,
But tesla found me,
Тогда может скажете, что в том бункере, под школой "Тесла".
So why don't you tell me what's in the bunker
Это результаты 7 Тесла МРТ?
These the results of the tesla 7 m.R.I.?
Тесла может и исправил твои чувства, Джон, Но никто не стал бы тем, кем был ты без склонности к убийствам.
Tesla may have shocked you into your senses, John, but nobody becomes what you were without a predilection for killing.
Я хочу, чтобы Тесла все это обдумал.
I want tesla to weigh in on it.
Это Хелен Магнус и Никола Тесла.
It's Helen Magnus and Nikola Tesla.
Никола Тесла, главный конкурент Томаса Эдисона, или заклятый враг, это как посмотреть, придумал это как альтернативу огнестрельному оружию.
Nicola Tesla, Thomas Edison's chief rival or nemesis, depending, he cooked this up as an alternative to bullets.
Доктор Тесла, это честь.
Dr. Tesla, it's an honor.
Друитт, Тесла,
Druitt, Tesla,
Томас Эдисон, Никола Тесла и Эм Си Эшер.
Okay. See, this is- - that's the rubbing at the edge- -
Томас Эдисон, Никола Тесла и Эм Си Эшер.
Thomas Edison, Nikola Tesla and M. C. Escher.
Тесла сказал, что он использовал биотехнологию, разработанную для супер-абнормального оружия.
Tesla said he used the biotech developed for the super abnormal weapon.
Тесла разве не говорил, что время для превращения в вампиров 30 лет или около того?
Didn't Tesla say the timeline for the vampires was 30 years?
Слушайте, вы скупаете на ботанском сайте эти трансформаторы Тесла, мигающие приборы?
Is there some kind of nerdy super-villain Web site where you get Tesla coils and blinky dials?
Я как Никола Тесла или Томас Эдисон.
I'm like Nikola Tesla or Thomas Edison.
Тесла нашел меня, воскресил меня, и ярость, которая разжигала меня, ушла.
Forgive me, John. Tesla found me, revived me, and the rage that once fueled me is gone.
Тесла может и повлиял на твои чувства, Джон, но никто не становится тем, кем был ты без склонности к убийствам.
Tesla may have shocked you into your senses, John, but nobody becomes what you were without a predilection for killing.
Это Тесла, и так близко это может быть Смертельно.
It's a Tesla, and up close it just might be- - lethal.
Я встретилась с Николя Тесла на Всемирной Чикагской ярмарке в 1893.
Nikola Tesla and I met at the Chicago world fair in 1893.
Возможно самый влиятельным изобретателем 20-ого столетия был сербский американец которого звали Никола Тесла.
Perhaps the 20th century's most influential inventor was a Serbian-American named Nikola Tesla.
Но в то время, как Тесла может быть уважаем за многие научных достижения, одна идея, которая потерпела неудачу, была его попыткой создать беспроводную электрическую сеть.
But while Tesla can be credited for many scientific advances, one idea that fell short was his attempt to create a wireless electrical grid.
Надеюсь, то, что Вы действительно сделали с моими деньгами, было более стоящим, мистер Тесла. Тесла!
Tesla!
Жаль, что вы уезжаете, мистер Анжер. Мы также очень сожалели, что мистер Тесла уехал.
We were sorry to see Mr. Tesla leave, as well.
Намного больше, чем когда Тесла исправил меня.
Far more than when Tesla shocked me.