Тирион translate English
84 parallel translation
Мы ждали вас, Лорд Тирион.
We've been expecting you, Lord Tyrion.
Тирион : Дверь закрой!
Close the door!
- Тирион Ланнистер, брат Королевы?
You're Tyrion Lannister, the Queen's brother?
- Тирион :
- Tyrion :
Сколько зим ты видел, лорд Тирион?
Maester Aemon : How many winters have you seen, Lord Tyrion?
Это Тирион из дома Ланнистеров, Бес.
He's Tyrion the imp of house Lannister.
Тирион, сын Тайвина!
Tyrion, son of Tywin!
Лорд Тирион, вы обвиняетесь в том, что наняли человека, чтобы убить моего сына Брана в его постели и в организации убийства мужа моей сестры
Lord Tyrion, you are accused of hiring a man to slay my son Bran in his bed, and of conspiring to murder my sister's husband
Почему он всё ещё жив? Тирион?
Why is he still alive?
Тирион.
Tyrion.
Я Тирион, сын Тайвина, из клана Ланнистеров.
I am Tyrion son of Tywin of Clan Lannister.
Как ты хочешь умереть, Тирион, сын Тайвина?
How would you like to die, Tyrion son of Tywin?
- Тирион.
- Tyrion.
— Меня послал лорд Тирион.
Lord Tyrion sent me.
Чего ты хочешь, Тирион?
What do you want, Tyrion?
Тирион возьмёт, что ему предлагают.
Tyrion will do as he's bid.
Тирион получит Север, а ты получишь Простор.
Tyrion will secure the North, you will secure the Reach.
Лорд Тирион должен немедленно извиниться.
Lord Tyrion should apologize immediately.
Тирион Ланнистер — один из немногих живущих ныне людей, которые могут сделать эту страну лучше.
Tyrion Lannister is one of the few people alive who could make this country a better place.
А, лорд Тирион.
Oh, Lord Tyrion.
Не Джейме или Тирион, а я.
Not Jaime or Tyrion, but me.
Уверен, Тирион не хотел угрожать королю.
I'm sure Tyrion did not mean to threaten the king.
Меня зовут Тирион.
My name is Tyrion.
Разумно ли это, Тирион?
Is that wise, Tyrion?
Леди Санса, к вам лорд Тирион.
Lady Sansa, Lord Tyrion to see you.
Добрый день, лорд Тирион.
Good afternoon, Lord Tyrion.
Простите ей, лорд Тирион.
Please excuse her, Lord Tyrion.
Добрый день, лорд ТИрион.
Good afternoon, Lord Tyrion.
- Лорд Тирион обижал вас?
- Has Lord Tyrion mistreated you?
Тирион может удивить тебя.
Tyrion may surprise you.
Тирион Ланнистер?
You're kidding, right?
Ладно, Тирион Ланнистер, почему бы тебе не использовать заклятие и не вернуть нам вафельницу?
- No. Okay, Tyrion Lannister, why don't you just cast a spell
Тирион Ланнистер и Лина Хиди.
Tyrion Lannister and Lena Headey.
Тирион, сын Тайвина Ланнистера.
Tyrion, son of Tywin Lannister.
Видите, лорд Тирион?
Lord Tyrion, you see?
Это Тирион.
It was Tyrion.
Тирион — мой брат.
Tyrion's my brother.
Тирион Ланнистер, именем короля Томмена из дома Баратеонов, первого этого имени, вы приговариваетесь к смерти.
Tyrion Lannister, in the name of King Tommen of the House Baratheon, First of His Name, you are hereby sentenced to death.
Лорд Тирион не хотел этого.
Lord Tyrion didn't want to.
Чего же заслуживает Тирион, за уничтожение нашего будущего?
What does Tyrion deserve for lighting that future on fire?
Лорд Тирион и я никогда....
Lord Tyrion and I never- -
Вы правда думаете, что Тирион убил вашего сына?
You really believe Tyrion murdered your son?
— Тирион — часть твой семьи.
- Tyrion is your family.
О, Тирион.
Oh, Tyrion.
Лорд Тирион позаботился о том, чтобы я знал, какие дома состоят в браке и кто кого ненавидит.
Lord Tyrion made sure I knew which house married which and who hated who.
Вы действительно верите, что Тирион убил вашего сына?
You really believe Tyrion murdered your son?
Так чего заслуживает Тирион за то, что предал это будущее огню?
Tyrion deserves for lighting our future to fire.
Тирион Ланнистер, королева-регентша обвиняет вас в цареубийстве.
Tyrion of the House Lannister, you stand accused by the Queen Regent of regicide.
Обвиняемый, Тирион Ланнистер, после того, как незаконно отправил меня в темницу.
By the accused, Tyrion Lannister, after he had me wrongfully imprisoned.
Тирион сказал :
Tyrion said,
Что произойдёт с династией, если Тирион умрёт?
What happens to your dynasty when Tyrion dies?