English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Тирсти

Тирсти translate English

51 parallel translation
- Тирсти!
! Thirsty.
- Тирсти послал в "Лайон Дайнэсти" своих ребят. - Тирсти делает то, что я ему велю.
Thirsty sent some guys to break into Lyon Dynasty.
Будь так любезен, свяжись с Тирсти и поручи ему накопать грязи на Джаго Локка, чтобы я мог контролировать и его.
As a matter of fact, why don't you get Thirsty on the line and tell him to dig up some dirt on Jago Locke so I can have him under my control as well.
Я всю ночь с ума сходил, возился с Тирсти, пытался разрулить эту хрень со Стримом.
I was going crazy all night. I was working with Thirsty, trying to deal with this Stream thing, and it hit me out of nowhere.
- Кто вас послал? - Тирсти.
Who sent you?
Мне жаль, но Тирсти мало чего добился.
We still need one board member to vote with us, or we lose it.
Эй, Тирсти!
Thirsty!
- Тирсти!
Thirsty!
- Это лишнее, Тирсти.
Doesn't help, Thirsty.
Но если этот его поганый Тирсти на меня наедет...
But it's like this is just stupid, and he's so damn thirsty, Ma, just coming with...
Этот хитрец Тирсти достанет тебе ребёнка.
Hell, Thirsty's shady ass can get that baby.
Дело под печатью, по каким-то политическим соображениям – даже Тирсти ничего не смог нарыть.
Why? Don't know, files are sealed. Some kind of police policy.
Может, Тирсти и доволен своим расследованием, а я нет.
That don't make sense. They not slick.
- Тирсти!
It's my brother!
Открой дверь, Тирсти! Тирсти!
Superstar Jamal Lyon was tragically shot on the red carpet.
- Радуйся, что Тирсти поймал вас прежде, чем ты разболталась перед журналистами.
You're lucky Thirsty caught you before you blabbed to all those reporters.
Тирсти узнал, что федералы должны представить улики суду присяжных послезавтра, милая.
Thirsty found out that the Feds got to put on their trial before the grand jury in a day and a half, sweetheart.
Я велел Тирсти его пробить – лет двадцать назад его поймали на вождении в нетрезвом виде, но семья подёргала за ниточки – кроме этого, он гладкий, как шахматная доска.
- What are you talking about? I mean, Thirsty ran a check on this dude. He had a DUI some 20 years ago.
Я велю Тирсти разобраться с этими копами.
- That's some B.S.! Look, I'm-a make Thirsty
- Стоп, пап, мне не нужен Тирсти, у меня есть адвокат.
- Let him look into these charges! Pop, I-I don't need Thirsty, okay?
ФБР нам в затылок, нам ни к чему, чтобы Тирсти с кем-нибудь разбирался.
I got my own lawyer. With the FBI watching our every move, the last thing we need is Thirsty taking care of anything.
Я говорил, что дело надо доверить Тирсти, но ты меня не послушал, и теперь – поздравляю – ты в системе.
Told you that you needed to let Thirsty handle it, but you didn't want to listen to me. So now, congratulations. You're in the system.
Тирсти, это Брайан Пизнарски. Один из лучших экспертов по кибер-безопасности в городе.
Pop, Thirsty, this is Brian Piznarski.
Папин адвокат Мистер Роулингс может рассказать подробнее, верно, Тирсти?
My father's attorney, Mr. Rawlings, has corroborating stories.
Об этом знают два человека - я и Тирсти!
'Cause the only people that know about this
- Тирсти, что мы делаем?
We know you do. Thirsty, what are we doing?
Тирсти должен знать больше.
Thirsty might know more about it. Okay, I'm gonna go get caught up.
Люциус, скажи Тирсти, что он мне не босс.
Lucious, you tell Thirsty that I'm not here for him.
- Тирсти, полегче.
- Ease up, Thirsty.
- Мам, я хотел тормознуть Тирсти, но он ни в какую.
Ma, I told Thirsty to fall back, and he wouldn't.
- Нет, Тирсти на нее надавил, и с ней случилась истерика.
No,'cause Thirsty went hard at her, and she kind of fell apart.
- Тирсти - мои глаза и уши здесь.
Thirsty is the eyes in the back of my head in this place.
Тирсти вышвырнет его из ФБР и упечёт в тюрьму.
I mean, Thirsty can get him thrown out of the FBI and thrown in jail.
- Давай, а Тирсти пока послушает жучок.
Come on, Thirsty will finish monitoring that stuff right there.
- Эй, Тирсти?
Thirsty?
Я прав, Тирсти?
Am I right, Thirst? Okay.
- Тирсти, может, прекратишь флиртовать с моей мамой?
Thirsty, will you stop flirting with my mama?
Тирсти обещал её вернуть.
Thirsty said he gonna get her back.
- Хорошо, Тирсти. Делай как нужно.
Just, Thirsty, make it happen.
- Тирсти... Нравится шампанское?
Thirst, you like that champagne?
- Эй, Тирсти!
Thirsty.
- Видимо, не та, Тирсти!
Obviously not, Thirsty!
- Ну ладно, Тирсти. Ты пожалеешь, что я согласилась.
Okay, Thirsty, but you gonna have to Mr. Miyagi my ass through this.
Тирсти подготовит документы для одобрения совета, но теперь всё твое, Дре. - Моё?
Thirsty is gonna have some papers drawn up for the board's approval, but it's all yours, Dre.
Тирсти!
Thirsty.
Тебе не по душе бандитские замашки Тирсти?
This family is my business.
Тирсти!
... for the first time ever in...
- Тирсти?
- take care of these cops.
- Ладно, я войду в курс дела. Привет, Тирсти.
Hey, thirsty.
Нет, Тирсти.
No, Thirsty.
- Ничего. Тирсти...
Thirst...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]