English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Тогда что вы здесь делаете

Тогда что вы здесь делаете translate English

37 parallel translation
- Тогда что вы здесь делаете?
Then what are you doing here?
Тогда что Вы здесь делаете?
Then what are you doing here?
Тогда что вы здесь делаете?
Then what are you doing here?
- Тогда что вы здесь делаете?
Then what you do here?
- Тогда что вы здесь делаете?
- Then what are you doing here?
Тогда что вы здесь делаете?
- Well, what are you doing here then?
Тогда что вы здесь делаете?
What are you here for?
Тогда что вы здесь делаете?
So what are you doin'here?
Тогда что вы здесь делаете?
Well, then, what are you doing here?
- Тогда что вы здесь делаете?
Well, then, what are you doing here?
Он : "Тогда что вы здесь делаете?"
He goes, "well then, what are you doing here?"
- Тогда что вы здесь делаете?
Then what you doing here, then?
Тогда что вы здесь делаете?
Then what are you two doing here?
Тогда что вы здесь делаете?
Then why are you here?
Тогда что вы делаете здесь, прячась в яме и поедая людей?
Then what are you doing here skulking about in a pit eating people?
- Что же вы тогда здесь делаете?
- Then what are you doing here?
Допустим, вы делаете мороженое здесь на глазах у всех. Бедный ребенок проходит мимо, видит это и хочет его. А что тогда вы?
Let's say you're making ice cream here in front of everyone's eyes.
- Я не похож на вас. - Тогда что вы здесь делаете?
You will become my slave.
Тогда, что вы здесь делаете?
Why are you here, then?
Тогда что вы делаете здесь?
Then what are you doing here?
Тогда что вы делаете здесь
And what exactly doing here?
Тогда что здесь делаете вы и ваши солдафоны?
So, what the hell are you and your boys doing here, then?
Что вы тогда здесь делаете?
Well, what are you doing? !
Что вы тогда здесь делаете?
So what you doing here, then?
Тогда, что вы здесь делаете?
Then what are you doing here?
Тогда что же вы здесь делаете?
Then what are you doing here?
Так, тогда что вы делаете здесь?
Okay. Well, then what are you doing here?
Тогда, что вы делаете здесь совсем одна?
So what are you doing out here all alone, then?
Тогда, что вы здесь делаете?
So, what are you doing here, then?
Что вы тогда здесь делаете?
What are you doing here then?
– Тогда позвольте спросить, что именно вы делаете здесь?
Then might I ask what exactly are you doing here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]