English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Тощий

Тощий translate English

377 parallel translation
- Не тот ли тощий, немного...
- Not that scrawny, little bit of...
В середине! Тот, что тощий.
The one in the middle, the skinny one.
Он тощий, и совсем слабый. Но я-то!
He is a bit weak, doesn't have force
Тощий, помоги заправить самолет.
Come on, Tiny, help me gas my plane.
Тощий может помочь вам.
- Tiny can stay here and help you.
Ах ты, тощий кусок орлиного мяса.
You slab-sided hunk of hawk meat.
Тощий, помоги Эмили с тем типом.
Help Emily take care of his nibs.
Пока, Тощий. - Пока, Джонни.
- So long, Johnny.
Это тебе, Тощий.
There's yours, Tiny.
Более известный как Тощий.
- Better known as "Tiny." one of my men.
Теперь ты покажи им, Тощий!
Now you're showing them, Tiny.
Тощий, на себя! Достаточно!
Tiny, pull out, that's enough!
На себя, Тощий!
Pull out, Tiny!
Тощий!
Tiny!
Тощий?
- Tiny.
- Это был Тощий?
- That was Tiny? - Yeah.
Но у меня на руках была ты - противный тощий ребенок.
But I had you on my hands, a nasty, skinny little brat.
Этот длинный, тощий.
That long, thin one.
Он тощий, потому что однажды, он укусил Ведьму.
He's skinny because he bit the Witch.
Он же просто тощий стиляга, хотя сам он считает себя клёвым чуваком. И он плохо на неё влияет.
He thinks he's so cool, but he's a bad influence on her.
Эй, "Тощий", отпусти!
Hey, "Flaco" let me go!
Эй ‚ "Тощий"!
Hey, "Flaco"!
Тощий совсем и со вспученным брюхом!
A skinny and pot-bellied horse.
- Маленький тощий деревенщина!
- You skinny little runt!
- Очень тощий, а!
- Very skinny, huh!
Он слишком тощий.
He's too skinny.
Какой ты тощий, брат!
How skinny you are, brother!
Высокий, тощий, как вобла.
He's tall and skinny like a dried fish.
О, тощий Фелпс, мой новый менеджер телеканала.
Oh, Slim Phelps, my new station manager.
Эй, ты, тощий
Hey, you, Slim.
Ласкать мой тощий зад!
"Maintenance" my ass!
Самый тощий фулбек в лиге.
Skinniest fullback in the league.
Тощий или нет...
Skinny or not...
Тощий один с варикозным расширением вен?
The skinny one with varicose veins?
Повторяю для особо непонятливых, тощий.
It's a euphemism for not interested, skinny.
Такой тощий и хмурый. Совсем не похож на того милого мальчика, которого Себастьян привёз с собой когда-то.
So lean and grim not at all the pretty boy Sebastian brought home with him.
Он такой тощий
He's so skinny
Он слишком тощий.
- Too skinny.
Этот тощий оxрaнник - тaкой козёл.
That skinny guard's a pain in the ass.
Тощий!
Skinny!
Тощий, тащи пушку!
Skinny, get the gun!
И вот что я вам скажу, если к весне Тощий не получит этих мустангов.... -... тогда уж я вами займусь.
I'll tell you, come the spring, Skinny don't have those ponies I'll come looking for you.
Тощий получит нескольких лошадей и всё?
Skinny gets some ponies and that's it?
Привет, Тощий.
Hello, Skinny.
Чёрт побери, Тощий.
Shit.
Остальные потом за твой счёт, слышишь, Тощий? ! Да, сэр.
After that, it comes out of your own pocket!
Какой ты тощий.
He's kind of scrawny.
Симпатичный, но немного тощий на мой вкус.
Not bad, but a bit skinny for my liking.
Убирайся, тощий ублюдок.
Get outta here, you skinny-ass motherfucker.
Подожди, Тощий.
Hold it, Tiny.
- Если не откроешь, утопим. - С виду тощий, а какой тяжелый!
Gush, this is damn heavy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]