English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Трем

Трем translate English

591 parallel translation
Значит, отказ по всем трем фронтам.
Yeah? Okay.
Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер.
Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room.
Трем до блеска, трем до блеска, трем до блеска, и скоро ты вновь засияешь в веселой стране Оз.
Rub, rub here Rub, rub there Whether you're tin or bronze That's how we keep you in repair In the merry old land of Oz
Я к трем часам вернусь.
I'll only be gone until 3.
Мой дядя был обвинен и приговорен к трем годам в заключении.
My uncle was accused and condemned to three years in confinement.
- Трем долгим годам, и почему?
- Three long years, and why?
Мне пришлось врезать трем парням, чтобы получить это барахло.
I had to knock down three people to get this stuff we're wearing here.
Принесете мне статью завтра к трем, и мы решим, что с вами делать.
Bring me an article tomorrow at three and we'll decide the matter.
Но лорд Уиндермир должен подписать договор сегодня к трем!
But Lord Windermere will sign the lease this afternoon.
Продадим двум или трем.
In that case, we deal with two or three.
К трём часам можешь подходить... с тремя невооружёнными людьми к будке стражника.
Each side will send three unarmed men to the guard tower at 2 : 00 a.m.!
Если к трем часам я не освобожусь, ты пойдешь к бассейну вместо меня.
If I'm still with the inspector at 3 o'clock, go to the swimming pool.
Комендант не так глуп, сунул меня к трем идиотам и двум несчастным юнцам.
The commander's not stupid. He sandwiches me between three fools and two lost souls.
Ёто будет 1 8 послевоенных гиней, отмеченных к трем и шести в последнем бюджете
That'll be 1 8 post-war guineas, marked down to three and six in the last bargain budget.
Детям? Это же так трудно, сообщить такую ужасную новость трем маленьким детям.
Oh, it's going to be tough explaining such a horrible thing to three young children.
Мы пытаемся сохранить жизни трем астронавтам.
We're trying to save the lives of three astronauts.
Я пожалуюсь сразу трем директорам, когда они сюда придут.
I shall complain of that to my three directors when they come in.
Судья приговорил их к трем годам тюремного заключения... условно.
The judge sentenced them to three years in prison, but suspended the sentence.
М-могу я с тобой где-нибудь встретиться пораньше? Я смогу освободиться к, скажем, эм, эм, трем часам?
C-Can I meet you someplace early where I can get free by, let's say, uh... 3 : 00?
Клэp, вместо того, чтобы гулять с нами от цветка к цветку, призвала наше восхищение к трем или четырем видам,
Instead of letting us wander from flower to flower... Claire made us look at the varieties that she admired most.
Что ж, это должно заработать, если приспособить модуляцию к трем выходным фазам.
Right. This might just work. If I can adapt the monophode to a three-phase output.
Разумеется, нет. По трем причинам.
Yes, for three reasons.
Они преследуют меня с тех пор как я продал Малую Мирабилис трем разным покупателям.
They've been tailing me ever since I sold Mirabilis Minor to three different purchasers.
Секунду внимания. Вам необходимо следовать трем флагам.
I want to point out three flags you'll have to obey.
но одновременно под прямым углом ко всем этим трем направлениям.
But at right angles to those three directions.
Есть вверх-вниз, и есть другие направления одновременно под прямым углом к нашим трем измерениям.
There's up-down and there's some other directions simultaneously at right angles to those familiar three dimensions.
Этим трем слугам и двум пажам все известно.
These three attendants and two pages know everything.
¬ ближайшее врем € корабль будет атакован ракетами, запущенными древней автоматической системой защиты и все это закончитс € трем € разбитыми чашками, сломанной клеткой с мышами, син € ком на чьем-то плече, да безвременным отходом в мир иной горшка с петуни € миЕ и кашалота, неожиданно откуда-то возникших.
'The missile attack shortly to be launched'by an ancient automatic defence system'will merely result in the breakage of three coffee cups'and a mouse cage, the bruising of someone's upper arm'and the untimely creation and demise of a bowl of petunias...'and an innocent sperm whale.
Этот бесстыдный рассказ заключает в себе толику правды и я должна сказать, что этим же утром напишу всем трем папам, чтобы вас сняли с этой должности.
It bears the ring of truth and I must therefore tell you that I have written to all Popes recommending your excommunication.
- К трем вернемся, чтоб был дома!
- You must be back home at 3 p.m.
Трем хорошим людям.
Three kind men's.
Аминь, и трем аминям аминь.
Amen, and three times more amen.
Я хочу избавиться от тебя к трем часам.
- I have a lot of work to do. I want you out of me by three fifteen!
Колонны еще в понедельник были обнаружены спутниками США, когда они продвигались по трем горным дорогам ведущим из Советского Союза.
The convoys were first spotted by United States satellites on Monday moving across three of the mountain passes leading from the Soviet Union.
Остальным - разделитесь по трём дорогам и спрячьтесь где-нибудь по пути.
The rest of you divide yourselves up among the three roads and hide somewhere along the way.
Нам ведь сказали - вернуться к трём, да?
They said we had to be back by 3 : 00, right?
Ах, ей и ещё трём другим девочкам из её класса пришла в голову сумасшедшая идея.. ... прошвырнуться этим летом по Европе.
Oh, she and three other girls out of her class have cooked up some crazy notion... of gallivanting all over Europe this summer.
Даже трём женщинам.
I do. I have three women.
Трём?
Three women?
Послушай, нашим трём мушкетёрам стоит встретиться... и обсудить какой мушкетёр тебе больше нравиться.
I think our Three Musketeers should have a meeting... and discuss which Musketeer you like best.
Я отказал трём пациентам, чтобы освободить время для вас.
- "Is Air Pollution Really So Bad?"
Ставь на меня из расчёта восемь к трем.
Give my friend eight to three all the way.
Ставки на Леди Хайлосс два к трем, на Шанс - три к одному.
Lady Higloss is second by three, and Chancing is third by one.
( " "'ќ ≈ – џ "јЌ" ≈ ) ѕрин € то трем € голосами против одного.
Carried by three to one.
К трём.
Three.
Застегни ширинку и подъезжай в аэропорт в воскресенье к трём.
Button your fly and be at the airport on Sunday with the rest of the crew.
Или к "Трём гусарам", или домой к маме.
Or to the Three Hussars, or home to mummy
Внимание Трём рабочим подойти к ограде номер восемь.
Attention. Three workmen to enclosure n.8.
Трём рабочим подойти к ограде номер восемь.
Three workmen to enclosure n.8.
Я пришёл по трём причинам.
I've come for three reasons.
Вы должны следовать трём правилам.
There's three rules you've gotta follow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]