Трикстер translate English
42 parallel translation
Трикстер пришел из аббатских ворот, и высосал жизнь из нашего мира.
The Trickster walked through the Abbot's gateway, and sucked the life out of the world.
Трикстер!
The Trickster!
Трикстер, отпусти её!
Trickster, let her go!
Трикстер не хочет, чтобы мы помогли Саре, поэтому он разлучил нас, запер в двух разных секундах.
The Trickster doesn't want us helping Sarah, so he's separated us, trapped us in two different seconds.
- Трикстер!
- Trickster!
- Мама и Трикстер?
Mum and the Trickster?
Да, это был Трикстер.
Yes, that was the Trickster.
Трикстер мне мешал. Темпоральный раскол препятствует материализации ТАРДИС.
'Temporal schism is preventing Tardis materialisation.'
Зачем Трикстер запер нас здесь?
Why has the Trickster trapped us here?
Трикстер - создание из-за пределов вселенной.
The Trickster is a creature from beyond the universe.
Трикстер не хочет, чтобы мы помогли Саре.
The Trickster doesn't want us helping Sarah.
Трикстер, такой всемогущий и бессмертный, вызывающий всеобщий хаос, хочет, чтобы Сара Джейн вышла замуж!
The Trickster, he's this all-powerful immortal, he wants to cause chaos throughout the stars and he wants Sarah Jane to get married!
Трикстер хотел завершить твою историю.
The Trickster wanted to end your story.
Трикстер, он ведь вроде Хью Хефнера, так?
Okay, Trickster's like a... like a, Hugh Hefner type, right?
Трикстер запер нас в ТВ-ляндии.
Uh, the trickster trapped us in TV land.
Трикстер.
Trickster?
Мистер Трикстер не любит красавчиков-ангелов.
Mr. Trickster does not like pretty-boy angels.
Я сыграл ту роль, которую требовал Трикстер.
So, I played the role the, Trickster wanted me to play.
- Какое существо - Трикстер?
- What thing... the, Trickster?
По-моему, Трикстер еще жив.
I don't think we killed the, Trickster.
Может, кол не сработал, потому что это не Трикстер.
Maybe the stake didn't work because it's not a, Trickster.
Я же Трикстер.
I am the, Trickster.
Трикстер захотел, чтобы луна стала его. Он сказал Куэкуачу, что луна попросила цветов.
Trickster wanted the moon for himself, so he told Kuekuatsheu that the moon had asked for flowers.
Но ты - Трикстер, да?
But you're the trickster, aren't you?
У тебя есть секреты, Трикстер.
You have secrets, trickster.
Трикстер, я могу рассчитывать на тебя в плане выпивки, верно?
Trickster, I can still count on your for the hooch, yeah?
Спасибо, Трикстер.
Thanks, Trickster.
Хэй Бо-Бо, что Трикстер тебе сказал?
Hey, Bo-Bo, what did Trick-ster have to say?
Трикстер.
Trickster.
Я думаю это к лучшему, Трикстер.
I think it's for the best, Trickster.
Трикстер, ты в порядке?
Trickster you okay?
Трикстер, почему ты ПМС-ишь по поводу этих очаровательных, сексуальных, вороньих, уродских придурков?
Trickster, why are you PMS'ing over that gorgeous, smoky, crowy, ass-face, hot, jerk?
Маленький Трикстер взял его.
The little Trickster took it.
Галерея искусств Трикстер - значимое место в Чикаго.
Trickster Art Gallery's a Chicago staple.
Это галерея искусств Трикстер?
Is that the Trickster Art Gallery?
Сдавайся, Трикстер!
Give it up, Trickster!
Трикстер!
Trickster!
Трикстер.
Trick.