English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Труселя

Труселя translate English

72 parallel translation
Мои труселя нужно постирать, и явно не в стакане воды.
I want to wash my smalls, and I don't mean dip my tiddlies.
А потом мне пришлось стирать труселя в туалете?
AND THEN I HAD TO FLUSH MY UNDIES DOWN THE TOILET?
- Труселя, мужик?
- Underwear, man?
Грёбаные труселя.
It's the damn underwear.
У меня зеленые труселя
I'm wearing green underpants.
Вау, твои труселя особенно желтые сегодня.
Wow, your shorts are like especially gold today.
Бабулины труселя?
Granny Panties?
"Меня зовут бабулины труселя. и никто не хочет ебать меня"
TEEN 1 My name's Granny Panties, and nobody wants to fuck me.
Ты ж блядь Бабулины Труселя.
You're fucking Granny Panties.
А ты Бабулины Труселя?
Are you Granny Panties?
- Бабулины труселя лежат у нас дома!
The panties are actually in the house.
Бабулины труселя.
Granny panties.
Слушай, я не взял с собой нижнего белья, так что одолжил твои труселя... синенькие, с полосками сбоку.
Listen, I didn't pack enough underwear, so I borrowed a set of your boxers... The blue ones with the stripes.
На каждый день свои труселя.
On certain days, you wear certain underwear.
Рубашка пахнет как труселя Индиры Ганди.
This shirt smells like Indira Gandhi's thong.
Труселя - это твоя идея, и мне не нравится, что она прижилась.
Okay, the underwear thing was your choice, and I don't like that it's catching on.
Можно поинтересоваться, где ты купил такие труселя?
Can I ask you where you got your underwear?
Святые труселя.
Holy underwear.
Ну, пойду паковать труселя.
I'll pack my undies.
Прямо мне в труселя.
In my undies.
На мне классные труселя.
You sure? I got nice boxers on.
- Я даже труселя одел
I'm wearing underwear.
Если у тебя закончатся труселя, ты пойдешь без них или оденешь грязные труселя, которые уже носил?
So, if you run out of boxers, do you go no boxers, or do you get old boxers from the hamper?
или поваляться в его одежде, неважно,.. Но ты так увлеклась, нюхая его труселя, что не заметила, как он вошёл.
But you were so busy sniffing his jock, you didn't hear him come in.
Эй, Пит Нелман обкакался на уроке, и его мама принесла ему чистые труселя
Pete Melman pooped his pants and had to have his mom bring him new undies!
Твои труселя лучше всех знают о воздержании.
Nothing says abstinence like your underwear.
- О, да это Капитан Труселя?
Oh, is that Captain Underpants?
Положи труселя на место!
Put down that briefs before you go!
Да выкинь ты эти труселя!
Throw the fucking things away.
Выкинь труселя!
- Throw them away.
Выкинь труселя!
Throw them away.
Это что за бабушкины труселя?
What's with the granny panties?
А труселя мои ты не надевал?
Have you been wearing my underpants?
Вы что ли не носили чужие труселя?
You guys don't wear each other's underpants?
У нас тут у всех общие труселя.
We all wear each other's underwear.
Труселя с сердечками!
Heart boxers!
тебе ещё труселя дать?
You want another one?
Ух, какие у тя труселя.
Oh. You're a briefs man.
У тебя остались большие труселя.
You left some big underpants to fill.
И их труселя падают на пол быстрее, чем ты успеешь сказать "Шесть курсов химиотерапии".
And their knickers are hitting the floor faster than you can say, "Six rounds of chemotherapy."
А эти труселя?
Or these briefs?
Не испачкайте ваше труселя.
DON'T SOIL YOUR SKIVVIES.
Труселя тоже.
And shorts off.
Чьи отвратительные труселя лежат под диваном?
Ugh! Whose nasty-ass boxers are under the couch?
Помоги мне, иначе я приеду и засуну эти ваши обтягивающие труселя прямо вам в.... Что?
Now, so help me, I will come down there and shove one of those banana hammocks right up your...
- Победные труселя станут моими.
- The jockstrap of joy will be mines.
Властью, которой меня наделил Иисус... присуждаю эти Победные труселя рядовому Кевину МакДауэллу.
Right. By the power vested in me by Jesus, I hereby award the jockstrap of joy to Private Kevin McDowell.
Я верну Победные труселя Песчанику 42.
I will regain the jockstrap for Bluestone 42.
... призываю падре перевручить Победные труселя.
I call upon the Padre to re-award the jockstrap of joy.
- Ебать, вот это бабулины труселя.
This is incredible. - Those are fucking granny panties.
Дай посмотреть на эти плотные белые труселя
Let's see the tighty whities.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]