Тужься translate English
566 parallel translation
Тужься!
Push!
" Тужься, я вижу его головку.
" Push on, I can see its hair.
"Тужься!" Все вокруг тебя.
"Push!" They're all around.
" Тужься!
" Push!
"Не тужься так сильно, а то он выйдет."
"Don't push too hard, it'll come out."
Давай, толкай, тужься.
- Push. - Oh, no!
Тужься, это поможет.
Push. Come on, a bit more.
Теперь тужься, вот и всё.
Now push, that's all.
Тужься!
Push or something!
Вилли, тужься!
Willie. Willie, push!
Тужься, Вилли.
Willie, push.
А я говорил : "Тужься!" Я был черлидером :
And I'm there : "Push." And I'm the cheerleader :
тужься!
( vigorous breathing ) Push, push.
Билл! Я сразу завелся. Кричу : " Тужься!
"Bill!" ( rapid breathing ) I became excited. I said, "Push!"
А я : " Тужься?
( inhales sharply ) And I said, "Push?"
тужься ".
( vigorous breathing ) and I'm sitting there, "Push, push."
Тужься сильней. Резче, что есть мочи.
Push down hard and hold it.
Тужься сильней, резче, что есть мочи.
Push down hard and hold it.
Тужься.
Push.
Не тужься. Хватиттолкать : я падаю!
Stop with that pushing!
Тужься.
That's it.
И снова быстрый вдох, еще раз тужься.
And push down one more time. Good, good.
Хорошо, молодец. Еще тужься, еще. Вот так, вот так.
Push a little more, little more, little more...
Тужься! Тужься!
Good girl.
Давай! Тужься! Еще!
Push... push harder.
Тужься изо всех сил!
With all your strength, push!
Да ладно Тужься, тужься, тужься!
Push, push, push.
- Тужься!
- Push.
А теперь - тужься!
And push!
Не тужься. А то очко порвёшь и сдохнешь.
Gonna blow out your o-ring, drop a lung.
Толкай. Тужься.
Come on, baby.
Тужься. Тужься.
Come on, baby.
Где это я тужься!
What? Where I am? Bid up!
[Доктор] Хорошо, теперь сильно тужься.
MALE DOCTOR : Okay, now give me a big push.
Еще не тужься.
Don't push yet.
Еще тужься.
One little push.
Тужься.
Try harder.
Тужься, Лоис, ещё разок.
One more push, Lois.
Хорошо, тужься.
All right, now push.
Тужься, тужься со всей силы, со всей мочи.
Push, push, push with all your might, all your might.
Тужься.
You gotta bear down.
Тужься со всей силы.
Time to push now.
Тужься, тужься!
Push, push, push, push, push, push, push, push!
" Тужься! нельзя и на роды.
Now if I don't go to class, I don't get a diploma for this, so I can't come to the birth.
тужься! что в женское тело не должны вводиться химикаты сколько хочет.
( rapid breathing ) Push, push! Natural childbirth.
тужься ". не здесь. дорогая!
( imitates engine ) 1 80, and we're breathing. ( vigorous breathing ) Push, push. ( rapid breathing )
Тужься, милая, тужься сильней.
Push, push dear.
Вдохни глубоко и тужься. Давай же.
Deep breath in and push.
Тужься!
Push.
тужься!
Bid up!
Тужься.
Push now.