English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Тэтчер

Тэтчер translate English

214 parallel translation
Недавно избранный судья Тэтчер согласился вручить приз за изучение библии Сиднею Сойеру.
Judge Thatcher, the newly elected Magistrate of our county, has consented to make the presentation of the Bible prize to Sydney Sawyer.
Ребекка Тэтчер? !
Rebecca Thatcher?
Подойдите сюда, Ребекка Тэтчер.
Come up here, Rebecca Thatcher.
Наверно я. Он был с Бекки Тэтчер в пещере.
He was with Becky Thatcher, in the cave.
57 лет спустя, выступая в сенатской комиссии, Уолтер Тэтчер, бывший много лет мишенью для нападок газет Кейна, вспоминал о поездке, совершенной в юности.
Fifty-seven years later, before a congressional investigation Walter P. Thatcher, grand old man of Wall Street for years chief target of Kane papers'attacks on trusts recalls a journey he made as a youth.
Это мистер Тэтчер.
This is Mr. Thatcher, Charles.
Позволь напомнить, что скоро тебе исполнится 25 лет. Ты будешь независим от фирмы "Тэтчер и компания". Сам будешь отвечать за свое состояние - 6-ое в мире по величине.
In closing may I remind you your 25th birthday, which is now approaching marks your complete independence from the firm of Thatcher Company, as well as acquiring the full responsibility for the world's sixth largest private fortune.
Мистер Тэтчер один из наших самых верных читателей.
We have no secrets from our readers. Thatcher is one of our devoted readers.
Мистер Тэтчер, даже при этом, я буду вынужден закрыть газету только через 60 лет.
At the rate of $ 1 million a year I'll have to close this place in 60 years.
Я читал это, мистер Тэтчер. Давайте подпишу и пойду домой.
I've read it, Mr. Thatcher, just let me sign it and go home.
За это "Тэтчер и компания" согласны выплачивать Ч.Ф. Кейну пожизненно сумму...
"In consideration thereof, Thatcher Company agrees to pay to Charles Foster Kane, as long as he lives..."
Тэтчер не понял его, и я не всегда понимал.
Thatcher never did figure him out. Sometimes even I couldn't.
Я вас ждал. Я Чарльз Тэтчер, начальник лагеря.
I'm Charles Thatcher, the camp master.
- Я тоже много о вас слышал, Тэтчер.
I've heard a lot about you. You're suppose to run a tough camp.
Тэтчер не хочет меня убивать.
Thatcher doesn't want me dead. He wants me broken.
Тэтчер, я уверен, вам не надо напоминать как для наших гостей важна эта охота.
I'm surely I need to impress you upon how important is our guests have a successful hunt.
Я уже говорил, Тэтчер :
You can't be trusted.
Я буду ждать тебя, Тэтчер.
- I'll gonna be waiting for you, Thatcher. - I'm counting on that.
Рэд, это Тэтчер. Слышишь меня?
Do you receive me over?
Рэд, это Тэтчер.
Do you receive me? Over.
И давайте скорее, Тэтчер сейчас вернётся в лагерь!
We are running against the time here! Thatcher is on his way now!
Это катастрофа, почтенная мисс Тэтчер порвет меня на британский флаг!
Margaret Thatcher is gonna have my balls!
- Даже Маргарет Тэтчер никогда не врет.
- Like Margaret Thatcher never lied.
Конечно, он абсолютно прав - наехать на миссис Тэтчер до смешного легко!
"you so viciously decry?" Well, of course, he's absolutely right. It is ludicrously easy to knock Mrs Thatcher, isn't it?
Маргарет Тэтчер голышом в холодный день! Джентльмены.
Margaret Thatcher naked on a cold day.
Нет, блядь, это Маргарет Тэтчер!
No, it's Lord fucking Lucan.
Ты даёшь сигнал и машешь детям смотрителя на маяке острова Тэтчер.
You blow your horn and wave to the lighthouse keeper's kid on Thatcher Island.
Мы потратили 40 миллиардов долларов доходов от нефти, чтобы позволить Тэтчер обустроиться.
We spent $ 40 billion of oil revenue to let Thatcher screw the place up.
... премьер-министр Маргарет Тэтчер характеризовала забастовщиков из профсоюза как "внутренних врагов".
Prime Minister Margaret Thatcher referred to members of the striking National Union of Mineworkers as "the enemy within".
Мэгги Тэтчер — лучший премьер-министр за всю историю нашей страны!
MAGGIE THATCHER IS THE BEST PRIME MINISTER THIS COUNTRY HAS EVER HAD!
Дети Тэтчер ( рожденные с 1979 по 1990 ).
Thatcher's children.
Тогда вы должны согласиться с миссис Тэтчер, что никто бы о нем не вспомнил, если бы речь шла только о добрых намерениях.
Then you'd agree with Mrs. Thatcher that no-one would remember him today if all he'd had was good will.
Они действительно были заинтересованы в том, чтобы быть личностями, быть особенными, и поэтому на ранних стадиях когда мы анализировали основные идеи, которые продвигали Тэтчер и Рейган, мы сказали что они используют слова, которые будут действительно привлекательными для множества молодых людей
- SRI Values and Lifestyles Team 1978-81 - They were really concerned about being individuals, about being individualistic, and so in the early stages when we were looking at the messages that both Thatcher and Reagan were putting across
Удалите миссис Тэтчер из зала, пожалуйста.
Would someone remove Ms. Tatcher from the chamber?
Если панень, Тэтчер?
How about for a guy, Thatcher?
Они все выглядят как сэр Бернард Игэм? ( * пресс-секретарь Маргарет Тэтчер )
Do they all look like Sir Bernard Ingham?
Могила Тэтчер будет вечным писсуаром для всех нормальных людей.
Thatcher's grave is going to be a permanent urinal to all decent people, isn't it?
На могилу Тэтчер надо поставить такой игровой автомат, где загораются огоньки, и нужно успеть поставить на них ноги.
What they should put on Thatcher's grave is one of those arcade machines where the lights flash up and you have to put your feet on the lights.
Это правда, Тэтчер.
It is also true Charles.
- Тэтчер снова затеял игру.
Another one of Thatcher's ball games. Ball game?
Спасибо за всё, мистер Тэтчер.
Thank you for having me, Mr. Thatcher! Bye Mr. Ritter!
Тэтчер просил загнать их на Южный тракт.
Thatcher wants me to work in down the south track. I see you at the finish.
Провались ты, Тэтчер!
God damn you Thatcher! Fucking pig!
Мистер Тэтчер, я нашёл следы.
Mr. Thatcher, I found tracks, over.
Помогите, мистер Тэтчер!
Ahhh!
- Это правда, Тэтчер так сказал!
Christ! If you believe that, you'll believe anything.
Тэтчер
Thatcher to control.
Слышу вас, мистер Тэтчер.
I listen to you, Mr. Thatcher.
Это Тэтчер.
This is Thatcher.
Тэтчер!
Thatcher!
Мэгги Тэтчер, по моему мнению...
MAGGIE THATCHER, IN MY OPINION- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]