English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Тётку

Тётку translate English

86 parallel translation
Не обижайся на тётку Росу.
Don't be mad with aunt Rosa.
Джексон хотел торт в виде броненосца и заставил тётку испечь.
Jackson wanted a cake in the shape of an armadillo. His aunt makes them.
Гадость! Боже мой, я убил свою тётку.
Oh God, I killed a relative!
Есть хорошая новость : один парень убил свою тётку при свидетелях.
A man who's killed his aunt, there's a witness.
- На вашу тётку?
Your aunt.
Месье Энгель, когда вы решили убить тётку?
When did you first decide to kill your aunt?
Но так и бывает. Я уже не говорю о чудовище, которого защищает моя дочь. Он убил тётку, прожив в её доме более 10-ти лет!
They all say that, but my daughter's monster killed his aunt after using her house and money for ten years.
- Я любил свою тётку, по - моему.
I loved my aunt, I think. And she?
Но я опять превращаюсь в старую скучную занудную тётку Рычалку.
But I'll go back to being boring and uncomfortable Aunt Rachel.
Я что, так долго смотрел на ту тётку?
Okay, how long was I watching that woman?
Про одну тётку, которую в салоне грибком заразили.
Yeah. It's a terrible story.
Он нашёл себе тётку с огромными сиськами. Мама не хочет его видеть.
But he met a lady with huge tits, so I guess Mum doesn't want to see him.
Помнишь ту хипповатую тётку из 27-го дома?
You know that old hippy-looking woman who lives at number 27?
А тётку?
And the old lady?
Что за бред? Я никогда эту тётку раньше не видел, не говоря о том, что нечего ей не делал.
I've never seen this woman before, let alone done anything to her.
Но она уже устала просить меня, и теперь просит мою тётку.
But she's given up asking me. She asks my aunt instead.
Та самая, которая, по совпадению, обобрала твою двоюродную сестру и тётку.
A woman that just so happened to have ripped off your cousin and your auntie.
Нравится в тётку наряжаться?
Is dressing'in women's clothing your hobby or something?
Ладно, слушайте, нам надо найти эту тётку в рубиновых серьгах.
All right, listen, we have to find this Ruby earring woman.
Я уже вам говорил - я не знаю эту тётку.
Hey, I told you, I don't even know this lady.
Я тётку свoю свел, - oна инвалид, - с дpугoм свoим.
I fixed up my aunt. She is handicapped with a friend of mine.
Чё за тётка? Тётку я вообще не знаю.
And that woman, I don't even know her.
Я счастлив как устрица, которой очень хочется прибить одну тётку.
I'm as happy as a clam that wants to kill some woman. Great.
И тогда ты приехала в Эдинбург, чтобы найти свою тётку?
And then you came to Edinburgh to find your aunt?
"Кто шляпку спер, тот и тетку пришил!"
Them'as pinched it, done her in.
Ах, про тетку, про отца... ее рассказ...
# # When she mentioned how her aunt bit off the spoon #
Та девушка работала на свою тетку около 10 лет... потому что тетка обещала ей оставить свой дом.
That girl worked for her aunt for 10 years... because her aunt had promised to leave her the house.
Посещать тетку, это как пробираться по топкому болоту.
Aunt calling to aunt like mastodons bellowing across primeval swamps.
Ты склеил какую-то тетку, привел ее в наш номер для молодоженов, - снял с нее гадкий красный лифчик?
You picked up a total stranger at a bar, brought her back to our honeymoon suite, and took off her disgusting red bra?
Спросите его тетку Марию Леони.
Ask his aunt Maria Leoni.
Уничтожь свою тетку и дядю и всех жителей, которые плохо с нами обращались.
Destroy your aunt and uncle and all the villagers who treated us badly.
Наделся, он поможет мне найти такую же богатую тетку.
Was hoping he could help me score my own Sugar Mama.
Тетку выписывают.
MY AUNT'S READY TO COME HOME.
- Они забрали его тётку.
They took his ant.
- К чёрту тетку.
Fuck the ant.
Она отправилась навестить какую-то тетку в больнице...
She went to visit some aunt in hospital...
И тётку знаю.
Her too.
Найди что-нибудь на эту тетку.
Dig some stuffup on the woman, OK?
Пойдем и трахнем жирную тетку из ночлежки.
Let's get us an old fat lady.
Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой.
- Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force.
Я еще у дяди Джона. Тут к нам одну тетку занесло.
I'm still at Uncle Jon's.
Лили Гэмболл прикончила свою тетку секачом, и Макгинти убили чем-то вроде этого.
Lily Gamboll used a chopper on her aunt... and McGinty was dispatched with a similar instrument.
А на кого похожа? На клевую тетку?
Oh, I'm the cool aunt?
Я зашел проведать тетку, когда она была при смерти, и она мне подарила эту книгу.
I went to see my aunt before she died and she gave me the book.
Ты накачала тетку наркотой без ее ведома, ты это знаешь?
You drugged your aunt without her permission. You know?
Однажды я убедил одну тетку, что я Кевин Костнер. И это сработало, потому что я в это верил.
I once convinced a woman that I was Kevin Costner and it worked because I believed it, all right?
Идём встретим тетку Мэри
Come on. Let's go meet Aunt Mary.
Его отдали на воспитание, и сразу после этого, тетку убил ее сожитель а затем покончил с собой.
He went into foster care, and right after, the boyfriend killed the aunt and killed himself.
Послушай свою тетку. Заходи в дом!
Listen to your aunt.
Ты называешь эту тетку бабушкой?
You're calling that broad in there Grandma?
- Как зовут твою тетку?
- What is the name of your aunt?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]