English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Тётю

Тётю translate English

655 parallel translation
- Жаль, мы не позвали тётю Кэтрин.
- Too bad we didn't bring Aunt Katherine.
– Бедняжка. Она так любит свою тётю.
Evidently devoted to her relative.
– Вы бы сразу предупредили тётю.
So you could have warned your aunt? And why not?
Мне очень хочется пригласить вас и вашу тётю на обед и на концерт.
I wish to take you and your aunt to dinner and to a concert.
- Вам лучше увидеть вашу тётю прямо сейчас.
- You'd better see your aunt right away.
ПОТОМ Я ДОПЖНЗ ИДТИ на ПОЧТУ, И по ( пе наве ( тить ТёТЮ...
Then to the post office and then visit my aunt.
Ты знаешь тётю Розарию?
- Yes. - Run on and let her know we're here.
- Хочу приодеть тётю.
- You mean...? - I wanna get something for my aunt.
Давай, поцелуй тётю Хортенс.
Come give your Aunt Hortense a big kiss.
Я на всякий случай спрошу тётю Монику завтра утром... Когда мы пойдём загорать.
I'll find out for sure tomorrow when Aunt Monica takes me... for my sunbath.
Из-за вас я не проводил в последний путь свою тётю.
Because of you I couldn't attend my aunt's funeral.
И тётю?
And my aunt?
Я спрошу тётю Глэдис.
I'll ask my Aunt Gladys.
Сейчас поеду домой и переоденусь, прежде чем встречать тётю.
I'm going home and change my dress before I meet my aunt.
Да, я помню тётю Сэцуко.
Yes, I remember aunt Setsuko
- А твою тётю?
- Your aunt?
- Ты нашёл тётю Сесиль?
- Did you find Aunt Cécile?
Ты увидишь дядю Говарда, Тётю Эбигейл и Карменз.
You'll see Uncle Howard, Aunt Abigail and Carmenze.
Тётю?
Aunt?
Tвoю тётю я нaпyгaл.
I scared your aunt.
- Видел тетю Маргарет.
- I saw Aunt Margaret.
От одного взгляда на тетю Кэтрин кто хочешь протрезвеет.
One squint at Aunt Katherine would sober anybody up.
Николас, а вы проводите тетю Люси.
Nicholas, you will take Aunt Lucy.
Ты же не просил тетю Кэтрин?
You didn't ask Aunt Katherine?
Вы о том, что я похожа на тетю Фиби?
YOU MEAN I'M LIKE AUNT PHOEBE?
Но, Дэвид... Можно добраться до мистера Пибоди через тетю Элизабет.
But, David... the one way to get to Mr. Peabody is through Aunt Elizabeth.
Я боюсь, что Вы произвели неблагоприятное впечатление на тетю.
I'm afraid you've made a rather unfavorable impression on Aunt Elizabeth.
Я работаю на ее тетю.
Don't I work for her aunt?
- Работаю на ее тетю.
- Don't I work for her aunt?
– Я не брошу тётю Пэйшнс.
- I couldn't leave Aunt Patience.
Сейчас ты получишь тетю Эм, милая!
I'll give you Auntie Em, my pretty!
Думаю, этого было мало хотеть увидеть дядю Генри и тетю Эм.
I think that it that it wasn't enough just to want to see Uncle Henry and Auntie Em.
- Они также говорят, что я убил мою тетю.
- They also say, I killed my aunt. So...
Он не знал тетю.
He never knew her.
Я хотела приехать пораньше, предупредить, что пригласила... тетю Маргарет и ее сына.
I wanted to get home early to tell you I had to invite Aunt Margaret and her son too. - Tonight?
И не забудь про тетю Анастасию.
- And Aunt Anastacia, of course.
Мама, я хотел спросить, Томас привезет сюда тетю Кэтрин или нет, потому что я хотел с ним увидеться?
Ma, is Thomas bringing aunt catherine over here? I want to see him.
Я думаю, что Томас привезет сюда тетю Катерину, но я не знаю.
I think Thomas is bringing aunt Catherina here, but I don't know.
- Мы могли бы спросить еще тетю Марджи.
- Let's ask Aunt Margie.
Саулюкас, я тетю не буду дожидаться.
Sauliukas, I won't wait for the aunt.
Ладно, слушайся тетю, вечером я приеду.
Alright, listen to your aunt, I'll come in the evening.
Я тогда не знала, что на самом деле вы втюрились в его тетю.
That was before I knew it was his aunt you were stuck on.
- Кто втюрился, в какую тетю?
- Who's stuck on what aunt?
В Америку, навестить тетю.
To America, to visit your aunt.
За самую дорогую тетю.
For the dearest aunt.
Вы обманули всех, даже тетю Долли.
'You've cheated everyone, even Aunt dolly.'
Ты так похожа не свою тетю!
You look so much like yout aunt!
Я любил твою тетю.
I was in love with your aunt.
Тетю Лилит.
Your Aunt Lilith.
Тут один мальчишка лет шести-семи зовет к себе тетю Риджи.
A little one, about six or seven. Keeps calling'for Aunt Reggie.
И поцелуй за меня тетю!
Kiss my aunt for me

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]