English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Убн

Убн translate English

336 parallel translation
Пять Агентов УБН ( Управление по борьбе с наркотиками ) были похищены в Колумбии.
Five U.S. DEA agents have been abducted in Colombia.
Они агенты УБН.
They're U S. drug agents.
И из тюрьмы, по телефону, я гарантирую это он организовал похищение 5 агентов УБН.
And from his prison cell, I guarantee you he orchestrated the kidnapping of five U S. DEA agents...
Вчера, примерно в 20 : 00 по восточному времени пять агентов УБН были взяты в заложники в районе Путумайо, членами Колумбийского Фронта...
Yesterday at approximately 8 p.m. Eastern time five agents from the DEA were taken hostage in the Putumayo region of Colombia by members of the Frente...
- Нет, это УБН.
- No. The DEA.
Есть проблема с УБН.
I was- - - There's a problem at the DEA.
- Сэр, Вы говорили вчера с УБН? - Нет.
- Sir, did you talk to the DEA yesterday?
Что насчёт УБН?
What about the DEA?
УБН набросилось на доктора в Орегоне за оказание помощи в самоубийстве.
DEA's coming down on a doctor in Oregon for assisting a suicide.
Этот ковбой из УБН.
This cowboy over at the DEA.
Я думаю, я собираюсь поддерживать УБН в этом.
I think I've got to back up the DEA on this one.
Избиратели в Орегоне объявили прекращение жизни из боли и страдания законной медицинской целью, и честно говоря, были они правы или нет это не дело УБН.
The voters of Oregon have declared the termination of a life of pain and suffering to be a legitimate medical purpose and whether they're right is none of the DEA's business.
Знаешь, я не особо уверен, что утро доброе, УБН...
You know I ain't so sure it's a good morning, the DEA...
Агенты УБН взяли несколько плантаций рядом с нашей.
The DEA knocked over some grow houses near our spot.
Ты все еще трахаешься с этим парнем из УБН, да?
You're still fucking that DEA guy, aren't you?
Твои парни в УБН знают обо мне?
Your boys at the DEA, do they know about me?
В мире 400 агентов УБН ( Управление по Борьбе с Наркотиками ). Глупо.
There are only 400 DEA agents in the entire world.
Ты агент УБН. Естественный враг.
You're a DEA agent.
Твои парни в УБН, они знают обо мне?
Your boys at the DEA, do they know about me?
Нет, она не волнуется, потому что она пошла, и вышла замуж за агента УБН.
No she don't,'cause she went off and married herself a DEA agent.
Думаю, ты не захочешь даже слушать, что твои занятия сексом с агентом УБН это достаточный повод, чтобы всю ночь оставаться на улице.
I think not wanting to hear your mom have sex with a narc is a good enough reason to stay out all night.
Ты знаешь, он агент УБН
You know he is a DEA agent.
- Кто агент УБН?
- Who's a DEA agent?
Я видел как он уезжал вчера, и на нем была куртка, на которой было написано УБН.
I saw him leaving here yesterday and he had this jacket on that said DEA.
УБН может означать все что угодно.
DEA could stand for a lot of things.
Послэ того, как Шейн сказаль Сайласу, что этат музчина из УБН,
After Shane tell Silas that man is in the DEA,
Ты сошла с ума! Он ебаный агент УБН!
You're insane, he's a fucking DEA agent.
Значит он неправильный агент УБН.
So he is a crooked DEA agent.
Перед тем, как пойдешь в оффис УБН, чтобы выглядеть там идиоткой, давай я скажу тебе кое-что.
"before you go down to the DEA's office " and make an ass of yourself, let me tell you something.
Агент Фундис, УБН.
Agent Fundis, D.E.A.
Твой свояк работает в УБН.
Your brother-in-law is a DEA agent.
Мой зять работает в УБН.
My brother-in-law is a DEA agent.
Твой зять работает в хреновом УБН?
You got a brother in the goddamned DEA?
Да или нет, у тебя есть зять в УБН?
Yes or no, do you have a brother in the DEA?
Женщина из автобуса, у которой украли рюкзак, работала под прикрытием, она была из УБН.
The woman who died on the bus, whose backpack was stolen, She was a Drug Enforcement agent.
- Репортаж. УБН демонстрирует новое отделение. Я освещаю.
D.A.'s showing off the new field office and -
Он работает на УБН!
No.
Из того, что мне о вас известно : школьный учитель, ставший наркоторговцем, у которого свояк работает в УБН, получится чертовски крутая история.
Because what I know about you, high-school teacher turned drug dealer, with a brother-in-law in the DEA that would make one hell of a story.
УБН... накрыла мою конторку сегодня утром.
DEA... hit my place of business this morning.
УБН рулит!
DEA all the way.
УБН?
The DEA?
УБН, а?
DEA, huh?
Теперь, когда вовлечено УБН, он надеется, что зачтется время предварительного заключения и его выпустят условно-досрочно.
I think he's looking at time served and probation.
Извините, УБН?
Excuse me, the DEA?
Но какое отношение это имеет к УБН?
But what does that have to do with the DEA?
Просто... никаких разговоров с УБН.
Just... no talking to the DEA.
Но ни каких дел с УБН!
But no deals with the DEA!
Потому что УБН обрушиться на вашего парня как тонна кирпичей.
'Cause the DEA is gonna come down on your boy like a proverbial ton of bricks.
- Там же УБН.
- The DEA is right there.
Это то, чем занимается УБН в своё время.
It's what the DEA does.
Рой Тилл из УБН.
Roy till. He's with the D.E.A.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]