English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Убьете

Убьете translate English

767 parallel translation
" Дайте мне слово, что не убьете Барона.
" Give me your word, say that you won't kill the Baron.
Ну, если вы успокаиваетесь, может, к лучшему, если вы не убьете его.
If you're going to pull out on us, Alberto, maybe it's best that you don't kill him.
- Вы же не убьете человека за правду?
- You'd not kill a man for telling the truth?
Даже если вы убьете меня, я бы опять это сделала.
I'd do it again if you kill me for it.
Если вы убьете меня, как вы собираетесь достать птицу?
If you kill me, how are you gonna get the bird?
Что, если вы их выследите и убьете?
And what if you track down these men and kill them?
Что, если вы убьете нас всех?
What if you murdered all of us?
А на ужин убьете их враз
And you'll knock'em dead at dinner
Вы так друг друга убьете.
You'll all get killed.
Вы убьете меня.
You assommerez me.
Вы на самом деле меня убьете?
You don't really mean you'll kill me, do you?
Даже если Вы меня убьете.
Even if you kill me.
Я знаю, это вы его убили, и меня вы убьете тоже, потому что если не убьете, то я вас убью!
I know you killed him, and you're going to have to kill me, too, because if you don't, I'm going to kill you!
"Вы собираетесь убить меня, потому что если не убьете, то я убью вас".
"You're going to have to kill me, " because if you don't, I'm going to kill you. "
Адмирал, если Вы меня убьете, другие агенты все равно найдут Вас.
Admiral, even if you kill me, other agents will come to get you.
Если вы убьете его, через несколько недель вы начнете забывать.
If you killed him, in a few weeks you might begin to forget.
Вы его сразу убьете или нам сначала выйти?
You want us to bring them there for you or should we wait out there.
- Да вы меня убьете!
Oh!
Если вы так уверены, что я Кодос, почему просто не убьете меня?
If you're so sure that I'm Kodos, why not kill me now?
ВьI убьете Бабера, чтобьI спасти Джэка Роджерса.
You're going to kill Bubber to protect Jake Rogers.
Вы не мужики, даже с оружием никого вы не убьете.
You are no true men after all! Why do you need rifles? You can't kill anyone!
Подождем и посмотрим, чем все кончится, прежде чем вы меня убьете?
Shall we wait and see the results before you kill me?
Несомненно. Похоже, что вы также убьете его, после яростной битвы.
Apparently, you will also appear to have killed him after a fierce battle.
Вы убьете нас всех!
You will kill us all!
Вы же ревнивец, еще убьете его.
You're jealous. You may kill him.
" Я буду вечно Вам благодарна... если Вы убьете другого принца, потому что он оскорбил меня, назвав женщиной.
"You'll have my eternal gratitude... if you kill the other prince, because he has insulted me, by calling me a woman."
- Или вы убьете моих людей.
- Or you will kill more of my people.
Вы убьете ее!
You're killing her!
Вы нас всех убьете.
You're trying to kill us all.
Вы убьете меня.
You'll shoot me.
Еще выстрел, и вы убьете ее.
Another shot and you'll kill her.
Вы убьете себя!
You'll kill yourself!
Если вы убьете меня, мои люди убьют вас.
You kill me, my men kill you.
Если вы его убьете, мы только зря потратим время!
If you kill him it'll be a waste of time.
Не вы убьете меня.
You won't be you who'll kill me.
- Уничтожив бумаги, вы убьёте его.
Then you shoot him.
Может вы убьёте 20, 50 тварей, но их сотни.
You may kill 20, 50 of them, but there are hundreds.
- Вы убьёте человека для меня.
You are to kill a man for me.
Тогда почему вы сами не убьёте того человека?
Then why don't you kill this man yourself?
Прошу вас, мсье, уберите это, вы всё равно её не убьёте.
Please, Monsieur. Put that away. You must not shoot your wife.
Вы убьёте своего старшего брата?
Are you going to kill your big brother?
Возвращайтесь в город и напишите в газете, что ниггеры не сдаются, вы больше никого не убьёте!
Are you here to stay, sir? Go back to the town and put in the paper Blacks surrender, no longer have to kill anyone.
Вы нас всё равно убьёте, почему бы и нет.
But you're gonna kill us anyway, so what the hell.
Вы убьёте меня в любом случае...
You'll kill me anyway...
Если вы меня убьёте, то ничего не узнаете.
If you kill me, you won't learn a thing.
- Убьете?
- I'll kill you!
Если вы не убьёте его, то тогда он убьёт нас.
If you don't, he'll kill us!
Что будете делать, когда всех нас убьете?
After you've killed the last of us, what do you do?
Если продолжите, то убьете Спока.
If you continue, you'll kill Spock.
Почему вы его не убьёте?
Why don't you kill him?
Если вы убьёте вампира, его тело превратится в ничто.
If you succeed in killing a vampire, the body will vanish into nothing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]