English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Удали

Удали translate English

195 parallel translation
О Боже, удали скорее всё, Что нас чужими делает.
Good God, betimes remove the means that makes us strangers!
Удали меня, убей меня, все, что можешь представить.
Delete me, kill me, or whatever you can imagine, i just want it to be over
Удали пироболты 1-6 последовательно против часовой стрелки.
Remove explosive bolts one through six - in counterclockwise sequence.
Удали крышку детонатора, повернув ее против часовой стрелки.
Remove the detonator housing by unscrewing it counterclockwise.
Сержант Бритые Яйца, активируй опорный сигнал и удали световой экран 2. Рука-в-жопе, иди в комнату отдыха
- Sgt Shaved Balls, activate stellar reference and remove light shield 2.
Удали сообщение.
Delete message.
Компьютер, удали все последние входящие и исходящие сообщения.
Computer, delete last transmission and log of incoming messages.
Удали лед с маски и начинай двигаться.
Clean the ice out of your mask and start moving.
Быстрее, удали контейнер с зарином!
Remove the sarin now!
Удали ее.
Open it up.
Удали обе доли правого лёгкого.
Remove both lobes of the right lung.
- — эм, просто удали этот чертов зуб.
- Sam, just take out the fucking tooth.
- — лушай, удали зуб и € улажу все с копами.
- Look, take out the tooth and I'll get you out of this with the cops.
Удали оставшиеся ткани. С фрагментами черепа я поработаю сама. Соберу их, чтобы Анджела смогла воссоздать лицо жертвы.
I'll debride the skull fragments, reassemble it so Angela can put a face on it.
Эй, Хэн, удали его с поля.
That was a foul. Hey, Han, sort this wanker out.
Удали это!
Delete it!
Удали её, удали фотографию!
Erase the photo. My photo!
Я сказала, удали её сейчас же!
I said erase the photo! Hello?
Ей удали оба яичника, матку, а теперь это... Вот оно.
She's had both ovaries removed, a hysterectomy and now this... there it is, the mass.
Удали их.
Delete them.
Удали.
Delete.
Удали скринсейвер.
Delete the screen-saver.
Разве это моя вина, что все жаждут моей сексуальной удали?
is it my fault that they all crave for my sexual prowess?
Прекрати споры и удали их.
- Stop arguing and remove it.
Удали Вируса.
Delete Virus!
Удали, удали, вернись обратно.
No, sorry, delete that.
Удали фотки.
Be a human being. Erase the photos.
- Ага. Так, удали быстро!
Okay, take this off.
Сделай мне копию, скинь сюда и удали со своего винчестера.
I want you to make a copy for me, put it on this, and then delete it from your hard drive.
И благодаря чудесам технологии и моей научной удали... Ты провел процедуру регидратации?
And thanks to the wonders of technology and to my own scientific prowess...
- Тогда удали её.
- Then delete her.
Да, удали её из друзей.
Yeah, take her off your friends list.
Проигнорируй его или удали или еще что-нибудь.
Ignore it or delete it or whatever.
- Удали его.
- Lose it.
Удали видео с камер.
Reset the CCTV recording right away.
Удали воспоминания обо мне, Читти.
But, it's easy for you. It only takes you a second to erase memories about me.
Удали его.
Cut it out.
Нет, Макри, похоже его удали с помощью силы.
No, the makri, it must have been removed by force.
Снеси эту запись. Сотри. Удали её.
Take it down, erase it, delete it.
Удали фото.
Delete them.
Удали жён из ведомостей немедленно.
Get the wives off the books now.
Удали фото.
Erase the photos.
Да и удали в своем браузере историю посещений.
Oh, and delete your internet history.
- с приглашением на шоу трансвеститов. - Лучше удали его, папа.
Inviting me to a drag show. better steer clear, papi.
Очисти свой разум, удали все следы беспокойства и сомнений, и я скажу тебе твое будущее.
Clear your mind, remove all traces of unease and doubt, and I will tell you your future.
Удали это из меня - быстрее!
Get it out of me - - now.
Удали это.
Delete that.
Фрай, удали это!
Fry, delete that.
Удали сейчас же!
Delete that right now!
Удали.
Delete it.
Убери это, сотри, удали.
I want to be a big part of your life, but I don't want to be a big part of their lives.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]