English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Узбекистан

Узбекистан translate English

29 parallel translation
А почему Узбекистан вчера получил?
Why did Uzbekistan get it yesterday?
Ты вырос за рубежом. Узбекистан, Бруней, Венесуэла.
You grew up overseas - - Uzbekistan, Brunei...
Узбекистан. - Совсем горячо.
- Oh, it's so like that, but not.
Скажите, а зачем Вам ехать в Узбекистан?
So why are you going to Uzbekistan?
Кстати - а где вообще этот Узбекистан?
Anyway where's Uzbekistan?
Ну это же не Узбекистан и не Катар.
Well, it's not like Uzbekistan or the emirate of Qatar. Well, it's not like Uzbekistan or the emirate of Qatar.
Что ты сказала, Узбекистан,
What do you say, uzbekistan,
Хотелось бы, чтобы она переехала в какой-нибудь Узбекистан.
I wish she would transfer to Uzbekistan.
Почему Бэдфордшир довольно похож на Узбекистан и Лихтенштейн?
Why is Bedfordshire quite like Uzbekistan and Liechtenstein?
Нет, Узбекистан огромен, так ведь?
No, Uzbekistan's vast, isn't it?
Мы можем даже посмотреть и на Узбекистан, на карте... и, как видите, нужно пересекать две страны, в этом случае Туркменистан и Иран, чтобы добраться до моря.
We might even have a look at, er, Uzbekistan as well, on the map... and, as you see, you have to get through two countries, in this case Turkmenistan and Iran, to get to the sea.
Полечу в Узбекистан и пересеку границу в Термезе
Fly into Uzbekistan, cross the border at Termez.
Вы приехали в Узбекистан для отдыха или по работе?
Are you in Uzbekistan for business or pleasure?
Для госдепартамента Узбекистан - дело тонкое.
Uzbekistan's a touchy subject for the state department.
Твоя машина сейчас на пароме пересекает Канал ( Ла Манш ) на своем пути в Узбекистан какое напряжение.
Your car is now on a cross-Channel ferry on its way to Uzbekistan. It really is quite tense now.
- Узбекистан.
- Uzbekistan.
Когда дым рассеялся, эти так называемые повстанцы оказались старейшинами, которые собирались проголосовать против постройки нефтепровода из их деревни в Узбекистан.
Smoke clears, and the so-called insurgents are actually tribal elders who were about to vote down a measure to run an oil pipeline from their village to Uzbekistan.
Узбекистан!
Uzbekistan.
Узбекистан находится между Туркменистаном и Пошли-Бы-В-Жопу-станом.
Uzbekistan is between Turkmenistan and I-could-give-a-fuck-istan.
Таджикистан, Туркменистан, Украина, Узбекистан и Эстония.
Tajikistan to * * *, Ukraine, and Uzbekistan.
Таджикистан, Туркменистан, Украина, Узбекистан и Эстония.
Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan.
Узбекистан?
Uzbekistan?
- Мои исследования привели меня в Казахстан, Узбекистан... и в Иран.
Research also led me to Kazakhstan, Uzbekistan, even Iran.
"По данным узбекских властей, отец Александр Набиев, местный священник из Ташкента, Узбекистан..."
"According to Uzbek authorities, Father Aleksandr Nabiyev a local priest in the Tashkent region of Uzbekistan..."
Узбекистан еще был республикой в составе Советского Союза.
Uzbekistan was still a constituent republic of the Soviet Union.
Когда в 1991 году Советский Союз распался, и одна страна превратилась в 15 отдельных государств, появились такие страны как Россия, Украина, Узбекистан.
When the Soviet Union broke up in 1991, one country became 15 separate states, and countries like Russia, Ukraine and Uzbekistan came into being.
Узбекистан, Казахстан, Туркмения и, главное, Иран.
Uzbekistan, Kazakhstan, Turkmenistan... but especially Iran.
Узбекистан.
Uzbekistan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]