Умрите translate English
115 parallel translation
Он говорит вам "Идите и умрите".
He tells you, "Go out and die."
О, простите меня, но легко сказать "Идите и умрите". чем самому это сделать.
Oh, but if you'll pardon me, it's easier to say "Go out and die" than it is to do it.
Умрите, мадам!
Die, lady!
Da uns schlдgt умрите rettende Stund'
Da uns schlägt die rettende Stund
Вы же не бабы, умрите, как настоящие мужчины! Ой!
You always lived like women, try at least to die... like men.
Умрите!
Die!
Умрите. Умрите!
You must go down.
— Ну ладно. Умрите оба.
Alright, then perish together.
Умрите, все умрите!
Die, all, die!
Умрите, Доктор!
Die, Doctor!
В таком случае умрите.
Then die.
Умрите.
Die.
Оставьте Источник и умрите!
Relinquish the Source and die!
Сдавайтесь или умрите.
Surrender or roast!
Умрите, сволочи!
Die, you motherfuckers!
- Умрите, жалкие крысы! - Давайте!
- Be gone, you pitiful half-men!
Умрите!
Die! Die!
Умрите! Все умрите!
Everybody die!
... Христос с вами примите его или умрите.
"Christ is here" "Let yourself be baptized" "or die!"
Умрите, вонючие женщины!
- Die, bad smelling females.
Не умрите раньше времени!
Don't pass away before that!
Примите это или умрите.
Either accept it. or die.
Умрите, засранцы!
Die, dickweeds!
Умрите, джедайские собаки!
Die, Jedi dogs!
Умрите, вы гниющие отходы, блин!
Die, you rotting scrap of jetsam!
Помогите или умрите.
Υou help or you die.
Вы, придурки, выступающие против военных... Умрите!
You fools, who defy the military, away with you!
Из этих 25 миллионов бездомных животных среднее число 9 миллионов умрите на улицах от болезни, голодание,
Of these 25 million homeless animals an average of 9 million die on the streets from disease, starvation,
Сохранение 16 миллионов умрите в фунтах или убежищах, которые имеют нет комната для них и вынуждена убить их.
The remaining 16 million die in pounds or shelters that have no room for them and are forced to kill them.
Обычно, коровы могут жить целых двадцать лет, но доение коров вообще умрите в пределах четыре.
Normally, cows can live as long as twenty years, but milking cows generally die within four.
Ћибо умрите в вакуме космоса, или скажите ваше мнение о моих стихах.
Either die in the vacuum of space, or tell me what you thought of my poem.
Умрите! Умрите!
Die, die, die!
- Умрите!
- Die!
Сдайте оружие или умрите на месте.
Surrender your weapons, or die where you stand.
Умрите, чертовы хиппи
Die Hippie, Die
Тогда умрите.
Then die.
Если я смогу выйти замуж только после вашей смерти, то тогда лучше умрите.
If I can marry only afteryour death, then die.
Умрите!
Die, you...
Умрите клетки головного мозга, умрите!
Die braincells, die!
Умрите, калории, умрите!
Die, calories, die.
До смерти ненавижу вас. Возвращайтесь на Северный полюс и умрите там.
Go back to the North pole and die.
Окажите себе любезность, умрите под кайфом.
Do yourself a favor, go out on a high.
... Умрите!
you guys... to die!
Убейте или умрите.
Kill or die.
Мы знаем, что мистер Смит на борту, выдайте его нам или умрите.
We know you have a Mr Smith on board, hand him over or you die.
Откажитесь от этого пути или умрите на нем!
Abandon this road or die on it!
Повзрослейте или умрите.
Grow up or die.
Так что это означает, оставайтесь здесь и умрите.
So by all means, stay here and die.
Примите это и умрите достойно.
Accept it and die well.
Умрите!
Bugs, die.
Умрите, суки!
Die, Judges! Die!