Уму не постижимо translate English
28 parallel translation
Уму не постижимо.
I can't fathom it.
10000 долларов, уму не постижимо.
Ten thousand dollars, ridiculous.
Уму не постижимо.
It's incredible.
Это уму не постижимо! Уму не постижимо!
It's a hell of a note!
Уму не постижимо! - Замолчи и вези ее домой.
- Shut up and take her home.
Просто уму не постижимо.
Simply inconceivable.
Это... это просто уму не постижимо.
This... this is just way outta whack.
Уму не постижимо, сколько они просят за этих вшивых тварей.
Can't believe the price of these fleabags?
- Уму не постижимо, что вы общаетесь друг с другом посредством сообщений через третих лиц.
- I can't believe you'd send messages.
Уму не постижимо, как ты со всем этим управляешься, Сара!
I really don't know how you manage it. Sarah
Кем мы только не были, уму не постижимо!
We've been everything.
Это уму не постижимо!
It's unbelievable!
Это уму не постижимо.
I know, it's unfathomable.
- Уму не постижимо.
- I can't believe this.
Это было уму не постижимо.
It was mind-boggling.
Это же уму не постижимо, сколько их тут было.
Everywhere in the world. It must be an orbital thing.
Уму не постижимо.
Unthinkable.
Это уму не постижимо!
I can't believe this!
Уму не постижимо.
It's amazing.
Уму не постижимо.
Unbelievable.
Уму не постижимо.
that's unbelievable.
Просто уму не постижимо.
It just blows me away.
Уму не постижимо.
It's unbelievable!
Уму не постижимо, вообще-то.
Boggles the mind, really.
Скажешь, это уму не постижимо?
It's unthinkable, right?
Это просто уму не постижимо.
It's just surreal, you know?