English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Уолдорф

Уолдорф translate English

307 parallel translation
Oтель Уолдорф?
The Waldorf Hotel, huh?
В Уолдорф-Астории, под руку с Фрэнки.
In the Waldorf-Astoria, with Franky singing'.
Уолдорф действует мне на нервы.
The waldorf was getting on my nerves.
Это не по моей части. Сегодня он будет в отеле "Уолдорф".
Tonight there will be such a function at the Waldorf.
Слушай, Дэнни, ты же понимаешь что я умираю хочу в Уолдорф.
Listen, you know I'm dying to come to the Waldorf.
Лу, Лу, выпей кофе и двигай в Уолдорф.
Lou, Lou, take some black coffee and get over to the Waldorf.
Все о чем я думал, они нас убьют, я стану покойником, а Милтон скоро придет в Уолдорф.
I thought they're gonna kill us, I'm gonna be dead... and Milton is coming to the Waldorf soon.
Я зашла и говорю - "Уолдорф-Астория".
I walked in. I said, "The Waldorf Astoria." You see the centerpieces?
Передайте сюда салат "Уолдорф".
Get some of this Waldorf salad here.
Я остановилась в отеле Уолдорф.
I am staying at the Waldorf Hotel, Bertie.
" В Уолдорф богатеи танцуют под оркестр Гая Ломбардо.
Over in the Waldorf, the big shots is dancing to the strains of Guy Lombardo.
И сегодня я руковожу мероприятием в отеле "Уолдорф-Астория".
And tonight I'm supervising an event at the Waldorf-Astoria.
Я был официантом у Джека в отеле "Уолдорф-Астория".
Cater-waitering for Jack at the Waldorf-Astoria.
Ладно, у тебя "Уолдорф". Я повышаю ставки - я гонялась за порно по всему Манхеттену.
But I see your Waldorf and raise you- - hunting for porn all over Manhattan.
- Где, в отеле Уолдорф?
- At the Waldorf?
Сказала бы бежать, не идти, в "Уолдорф", потому что все знаки указывают мне, что надо жениться.
She would tell me to run, not walk to the Waldorf because all the signs point to me getting married. Look. Wedding dress.
– На свадьбу. "Уолдорф Астория".
The wedding. Waldorf-Astoria.
Везите меня в отель "Уолдорф Астория", как можно быстрее.
Can you take me to the Waldorf-Astoria as fast as you can go, please?
А это Филейн в доме миссис Уолдорф.
- It's Phileine, in Mrs Waldorfs house.
Знаешь ли ты как это трудно быть Блэр Уолдорф На протяжении 18 лет - Вся эта работа, планирование?
Do you know how exhausting it's been being blair waldorf for the past 18 ars- - all the work, the planning?
И если я где то, и сказала, что Блер Уолдорф никогда не сделала бы этого.
Inact, if I'm somewhere, and I can say, "blair waldorf would never do that,"
Мисс Уолдорф, как я уже говорил, Я встретился с вами, потому что обещал вашей директрисе.
Miss waldorf, as I was saying, I met with you as a favor to your headmistress.
И ты, Блэр Уолдорф.
And you are blair waldorf.
- Да, Суаре Элеонор Уолдорф еще одно мероприятие, по которому я скучаю.
Yeah, well, Another New York institution that i miss.
Нет ничего, что нравилось бы Сплетнице больше, чем сюрпризы. Мы слышали, что Блэр Уолдорф получила сразу два по цене одного. Ее мама Элеонор, которая только что вернулась из Парижа, и Сирена Ван дер Вудсен, по-приятельски болтали за завтраком.
There's nothing gossip girl likes more than a surprise, and we hear blair waldorf's got a 2-for-1 special- - her mom eleanor, who just returned from paris, and serena van der woodsen, brunch buddies.
Какие они красивые, миссис Уолдорф.
Wow, these are beautiful, mrs.Waldorf.
Вы хотите, чтобы ваша линия символизировала жизненный стиль Уолдорф.
You want your line to representthe waldorf lifestyle.
Элеонор Уолдорф, встречайте новое лицо Уолдорфа компании Бенделс.
Eleanor waldorf, meet the new faceof waldorf for bendel'S.
Ну, она дружит с одной девушкой - Блэр Уолдорф, которая олицетворяет собой все, что я ненавижу в Верхнем Ист-Сайде. Выдержанная 43 килограммовая доска с глазами испуганной лани, обклеенная лейблами девчушка-дьяволица.
Well, uh, she's best friendswith this girl--blair waldorf- - who is basically everythingI hate about the upper east side distilled into one 95-pound, doe-eyed, bon mot tossing, label-whoringpackage of girlie evil.
что никто не может победить Блэр Уолдорф в ее собственной игре.
THAT YOU DON'T BEAT A WALDORF AT HER OWN GAME.
Меня зовут Блэр Уолдорф.
MY NAME IS BLAIR WALDORF.
Мир Дженни Хамфри был разрушен на "Пижамной вечеринке" Блэр Уолдорф.
WORD IS JENNY HUMPHREY KILLED AT BLAIR WALDORF'S SLEEPOVER.
Потому что, еще больше людей должны быть похожи на тебя, мама. Элеонор Уолдорф собирается вывести свою компанию на рынок, и я обхаживаю ее уже несколько месяцев, чтобы иметь возможность курировать сделку.
Eleanor waldorf is gearing upto take her company public, and I've been courting herfor months to let me handle the deal.
Твоя злая сводная сестра - Блэр Уолдорф.
Your wicked stepsister is blair waldorf.
Как думаешь, Элеонор Уолдорф найдет это... достойным "Ночи в Танжере"?
Do you thinkthat eleanor waldorf will find this... night in tangiers enough?
Я не думаю, что женщины Уолдорф когда-нибудь выберут тему, которую они "не обожают".
I don't think the waldorf women ever met a themethey didn't just love.
Элеонор Уолдорф, согласилась дать возможность фирме твоего отца вывести ее компанию на рынок.
Eleanor waldorf has agreedto let your father's firm take her company public.
Увидимся позже, Уолдорф.
See you later, waldorf.
О, спасибо, мистер Уолдорф.
Ah, thank you, mr.Waldorf.
Ты - Блэр Уолдорф, помнишь?
You're Blair Waldorf, Remember?
Замечено - Блэр Уолдорф, одна в Баттер.
Spotted--Blair Waldorf, Alone At Butter.
Заказан на Уолдорф, на случай, если вы захотите куда-нибудь зайти после вечеринки.
Servation's Under Waldorf, In Case There's An After Party.
Блэр Уолдорф, ищет развлечения с запасным швейцаром из Барни стоун в ночь понедельника
BLAIR WALDORF, SEEN DALLYING WITH AN OFF-DUTY DOORMAN AT THE BLARNEY STONE ON A MONDAY NIGHT.
Миссис Ван Дер Вудсен, это - Дорота, мисс Уолдорф... Я знаю, кто вы, Дорота, но это не очень подходящее время.
ms. van der woodsen, it is dorota, ms. waldorf's - i know who you are, dorota, but this is not a very good time.
Мама и папа. Оставьте это Блэр Уолдорф.
mom and dad.
Да, это... Элеонор Уолдорф Дизайнс.
yeah. um, it's with... ( chuckles ) eleanor waldorf designs.
Я ищу Блэр Уолдорф.
I'm looking for a Blair Waldorf.
Моя лучшая подруга - Блэр Уолдорф.
Blair waldorf is my best friend.
А Блэр Уолдорф льет слезы по безвременной утрате.
And Blair Wordorf shedding tears for the dearly departed.
За Уолдорф - Роузов!
To the Wordorf-roses!
– Отель "Уолдорф".
- The Waldorf, I guess.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]