English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Упругая

Упругая translate English

70 parallel translation
У них нет волос на теле, упругая кожа...
They have no hair on the body An elastic skin
Белая нежная кожа, алые губы, упругая задница, высокая грудь, уши, с которыми так и хочется поиграть языком.
Milky, creamy skin, pouting red lips, firm buttocks, ample breasts, ears you'd love to stick your tongue into...
- Ммм! Упругая!
- Mmm!
Но в один прекрасный момент ты увидишь, что грудь у тебя отвисла,... а твоя упругая задница стала дряблой. И что тогда? Что?
But one day, like all of us, you'll wake up and your perfect tits will be starting to sag, and your perfect little piquant ass will be starting to go.
Шея Виппер упругая сейчас, но у нее есть потенциал.
Whipper's neck is tight now, but it has potential.
Она все еще упругая.
It's still got spring in the strings.
у вас упругая кожа.
You got great skin.
Мыгкая снаружи, упругая внутри.
Hard on the outside, with a delicious surprise inside.
А эта грудь была такая упругая.
But this one was so alive.
- Упругая задница, Спун. - Что же это значит?
- What does that even mean?
Упругая эластичность мужского ануса... не врет насчет силы их внутренней материи, их утробы.
The man looks robust and flexible... Having the endless energy, but in fact the mother behind them is twice stronger.
Упругая йоги-попка.
Perfect yoga bum.
Упругая.
Well, that's spongy.
Везде такая упругая...
It's like that everywhere, even.
У нее упругая задница!
She got a tight little ass on her!
Кожа мягкая и упругая.
Skin, soft and supple.
красивые волосы, сексуальная походка, маленькая упругая попка...
You got pretty hair, you got a sexy walk, you got a tight little ass...
Отлично, упругая плоть.
Good, firm flesh...
Хорошая, упругая кожа.
Good, strong skin.
Но у тебя упругая грудь.
But you got such a smooth chest.
Упругая.
It's springy.
Очень упругая.
Very springy.
Такая упругая, даже не тресется.
Now, that's tight. No jiggle there.
Упругая, как спелый персик, молящая о старом добром...
Firm, with a peachy ripeness that's begging for a good old...
Она округлая и упругая, и выглядит на 10 лет моложе, чем я.
It is round and firm and like 10 years younger than the rest of me.
Кожа, или то, что он нее осталось, - упругая, это указывает, что жертве от 20 до 40 лет.
The skin elasticity, what's left of it, indicates she was probably between 20 and 40 years old.
И я уверен, что она не девственница, поскольку у неё не упругая грудь, и прочие приметы... Поэтому у меня не было ни желания, ни мужества проверять всё остальное.
And I know she's no maid because of the looseness of her breasts and other tokens, so I had neither the will nor the courage to prove the rest.
Ну, не так чтобы очень, но у нее были вот такие сиськи и у нея попка была такая же упругая, как у моей мамы.
Well, not too good, but her tits were this huge and her ass was as tight as my mother's.
Это именно то, что им интересно - упругая завитушка.
And then, actually, they chuck it over the shelves. That's the bit they're interested in.
Ты все такая же упругая.
You're still tight as ever.
Упругая грудь — тоже хороший подарок.
Cute butt and firm tits, a godsend.
У нее упругая попка.
She has a pilates butt.
У бабульки все еще отличная упругая задница.
That old gal's still got a pretty tight ass.
Из-за маленьких пор она мягкая, упругая...
Small pores make it soft, tough...
Кажется, я припоминаю, она довольно упругая.
I seem to recall it's pretty firm.
Затем упругая грудь, упругая грудь, упругая грудь, замедленная съемка, в кадре упругая грудь, посасывание соска, обычная скорость, упругая грудь, шлеп по жопе, шлеп по жопе, шлеп по жопе, затем легкий порыв ветра, гаснет свеча.
Then we bounce titty, bounce titty, bounce titty, slow mo, bouncy titty, Iicky tip of nipple, regular speed, bouncy titty, slap the ass, slap the ass, slap the ass, and a wind come in, blow out a candle.
- Она упругая.
- They're firm.
Большая, упругая.
Very nice. Very firm, very hard.
Я уж думал, твоя упругая попка сегодня так и не появится, и это разбивало мне сердце пополам.
I thought your tight ass wasn't coming in tonight, and my heart broke in half.
Я попаду в преисподнюю и моя упругая задница тоже!
I'm goin'down and my hand-basket seats two!
Крепкая, упругая, прямо как грейпфрутик.
They're like a memory mattress.
У тебя такая упругая попка.
You got a tight, little ass...
Очень упругая.
Very bouncy.
Упругая маленькая грудка, выпуклая попочка.
Those wonderful little tits. Her little butt... so perky.
Кстати, у тебя упругая задница.
By the way, your ass is looking tight.
Тогда будущий тесть ведет его в свою комнату и проверяет, упругая ли у него простата, и все ли в порядке.
So the father-in-law takes him into his bedroom to check out his prostate and see that everything's in order.
Не упругая попка и сладкий голос её обладательницы, не моя гордость, только бизнес.
Not some piece of ass with a sugary voice, not my pride, my business.
Особенно кровать. Я пробовал : упругая, мягкая.
It has a temperature of great precision...
Красивая, упругая попка.
Nice firm buttocks.
Будете хорошо стараться, и у вас будет такая же упругая попка!
- I don't know.
Она все еще упругая?
You still keeping it tight?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]