English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Упругие

Упругие translate English

51 parallel translation
"Его упругие мышцы играют под шёлком кимоно."
"His supple muscles move under the silk of the kimono."
Ее светлые волосы, упругие, красивые бедра.
Tiny blonde hairs on long, athletic thighs.
Пусть увидит упругие ягодицы.
Let's do a pressed ham under glass.
Плюс, у них упругие задницы.
Plus, they have cute butts.
Легкие, гибкие, упругие.
Light, flexible and pliable.
Их тела твёрдые,.. ... упругие и гладкие. Такой и должна быть кожа.
And their bodies are hard and tight... and smooth... the way skin is supposed to be.
Вот почему булочки такие нежные и упругие.
That's why the steamed bread is so tender and tough.
Сплошь про причёски... рецепты упругие ягодицы...
It's all hairdos and recipes and butt exercises.
Упругие округлые ягодицы?
Taut, round buttocks?
Я бы хотела иметь маленькие грудки, знаешь, такие упругие.
I just want those cute little ping-pong breasts. You know, that kind of go...
Упругие... горячие... классные
A tight... hot... Lulu
"Упругие, красивые женские соцветия контрастируют с тонкими и невзрачными мужскими соцветиями".
"The erect, fuII-bodied female panicIes " contrast with the thin, mangy male panicIes. "
Упругие груди.
Bouncy breasts.
Груди упругие. Это заразно?
Breasts are firm.
Основы Рекламного Дела : длинные ноги, упругие груди и аккуратные попки.
long legs, taut breasts and tight poopers.
Они такие упругие. Да.
They're so perky.
И упругие как твоя шевелюра.
Silky, thick breasts, like your hair!
Видишь, какие упругие бутоны под блузкой?
Have you seen how tight are the buttons on her blouse?
Может ты помнишь сцену, где я кидаюсь мармеладками прямо в упругие ягодицы Элизабет Перкинс.
Fit that whole phone in your mouth, You might have been able to hang with my crew. Wait, if I'm not here tonight,
- И они упругие, и они твои.
- And they are firm, and they are yours.
Здесь маленькие упругие кубики.
Heather, come here, feel this.
Им приятно слышать, что у них упругие попки, большие члены. Даже, когда это и неправда.
They wanna know their guts are small and their johnsons are big, even if the truth is sharing you right in the face.
Мы могли бы соединить наши упругие тела.
We could be hard bodies together.
Может ты помнишь сцену, где я кидаюсь мармеладками прямо в упругие ягодицы Элизабет Перкинс.
Maybe you remember the scene where I did Jell-O shots off of Elizabeth Perkins tight buns.
А твои груди... такие упругие...
And your breasts... Very firm.
Твердые C-чашки, дерзки упругие.
Solid C-cup, perky bounce.
Упругие.
Taut.
Я только вышла на волюи не планирую быть запертой в квартире с вонючим ребенком, пока мои сиськи все еще упругие и торчат.
I just got out on licence, I don't plan on being banged up in a flat with a smelly kid when my tits still stick out straight.
А по мне так он меня предал за упругие сиськи и тугую щелку.
I say he betrayed me for firm tits and a tight fit.
Все эти упругие, мускулистые парни разгуливающие по дому В коротких шортах и обтягивающих майках.
All those taut, masculine bodies parading through the house in low-hanging board shorts and tank tops.
Такие упругие.
They're so bouncy.
Иди прогуляйся, упругие сиськи.
Hey, take a walk, bouncy boobs.
И, при всем уважении к Индии, почему мы ее защищаем? Упругие Буйки, будешь выбирать, что делать, когда станешь командиром.
Tightship, you can overhaul G.I. Joe when you're commander.
Летяга, Три Ребенка, Пилила, Упругие Буйки, вы обвиняетесь в жестокости, использовании неприличной лексики и создании зрелых ситуаций, что недостойно солдата Джо.
Wingman, Three Kids, Buzzkill, Tightship, you stand accused of violence, suggestive language, and mature situations unbecoming of G.I. Joe.
А есть ли мистер Упругие Буйки... Или? ...
- So is there a Mr. Tightship, or...
Упругие Буйки!
- Tightship...
Упругие Буйки управляет субмашинолетом.
Tightship is piloting the submachopter.
Возможно, вы в это не поверите, но эти упругие ягодицы когда-то заполняли это.
You may not believe it, but this tight set of buns was once able to fill out these.
Ох, мои бедра сейчас такие упругие.
Oh, my hammies feel so supple now. [Grunts] Oh.
Очень упругие.
Very sturdy.
Откуда ты знаешь, что они упругие?
How do you know they are sturdy?
Упругие штаны и собачья яйца не совместимы.
Tight pants and dog balls don't mix.
Они упругие, как никогда, и с ними нет никаких проблем, и в первый раз в моей жизни
They are perkier than ever and I haven't had any issues, and for the first time in my life,
что он был со мной когда жизнь показала мне упругие ягодицы.
I mean, he was there for me when I hit rock bottom.
Это упругие ягодицы.
That's a rock bottom.
Крепкие, упругие, не требующие особого ухода.
Sturdy, resilient, don't need much attention to survive.
Но в то же время они оба крепкие и упругие.
Yet both are robust and springy.
Эти "Айс Джус" как модель плюс-сайз, большие и упругие.
This ICEJ issue is a real BBW, big and bouncy.
Ваши икры такие упругие.
Your calves are looking toit.
Уф... и бицепсы очень упругие.
And look at this.
Если ты хотела убить меня сначала бы переспала со мной... хоть сиськи показала... большие упругие... круто!
It's stained red...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]