English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Упс

Упс translate English

1,012 parallel translation
"Отдать сердце неаполитанке - это все равно что забыть сжечь книгу с шифрами." Упс.
"Giving your heart to a Neapolitan girl is like forgetting to burn your code book."
Упс!
Oops?
Упс... не сюда.
Nope, not that way.
Упс!
Whoops!
- Упс.
- Whoops.
- Упс!
- Yum!
Упс.
Whoops.
Упс!
Ugh!
Упс... четвёрочка, проиграла!
Oops... snake eyes!
6 : 25 Упс, пора идти.
Ah, 6 : 25. Oops. Got to go.
Упс, это наш палеоботаник, Доктор Сеттлер.
Uh, this is our paleobotanist, Dr. - Sattler. Aha!
Упс...!
- Yippee...!
Упс, упс, упс...
Oops, oops, oops, oh.
Упс.
- Oops.
Упс!
Hey!
Упс, прости.
Oops, I'm sorry.
Упс.
Uh-oh.
Упс! Виновата.
Oops, my bad.
Упс, то есть вот этой возвышенности.
Uh, this elevation.
Упс, нижнее белье!
Oops, underwear!
Упс. Неправильная комбинация.
Wrong combination.
Упс! Я не могу иди наверх? "
I can't go upstairs?
Упс, слишком поздно.
Oops, too late.
Упс, я нечаянно.
Oops, I didn't mean to do that.
Упс.
Oops. VONDA SINGS : I've been down this road
Упс, чуть не потерял эту крошку!
Almost lost this baby!
- Упс!
- Oops...
У - упс.
Whoops.
- Где суп? - Упс!
- Where's the soup?
Упс!
Ouch!
- Упс.
- Oops.
Упс! Ты занята.
Oops, you're busy.
Упс.
( Squelch ) Oops.
- Упс. - Ну, блин!
Shit!
Упс!
Oops!
Упс.
Whoopsie.
Но, единственное, что я как-то сказал ей, было "упс"..... когда я уронил комок снега на ее ногу.
The only thing I'd ever said to her was "oops" when I dropped a snow cone on her foot.
Я знал, что, возможно, у нее уже была пара, но жажда просто спросить ее... сама идея сказать ей что-то, кроме "упс"...
I knew she must already have a date, but just the high of asking her the idea of saying anything to her, besides "oops."
Упс, вышло не так, как я задумывала.
Oh, that didn't come out how I meant.
Это... упс... ничего.
Uh... it's uh... ha, hoo, whoops... N-n-never mind.
Когда я была ребёнком, у меня была маленькая собачка по имени Мистер Упс.
I had the cutest little dog when I was young named Mr. Oops.
Упс, кажется, солгал.
( hiccuping ) : Oop. Spoke too soon.
Упс!
Oops.
Упс. "Что за лапшу он собирается нам вешать на уши?"
Whoops. "What kind of a cranky tale's he going to spin us?"
Упс.
Whoopsie-daisy.
Упс.
Ugh.
Упс.
Um.
Упс.
( bird chirping )
Упс.
Oops.
Упс.
Yep.
- Упс...
- Huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]