English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ф ] / Факс

Факс translate English

423 parallel translation
- Ваш факс готов к приёму?
- Is your fax ready to receive?
Читай мой факс!
Read my faxl No!
Марти, что это за факс?
What does this fax mean? Mom.
Отправь факс Клиффу из "Харлинсона".
Get a fax over to Cliff at Harlinson's, EGM, 3 : 00 tomorrow.
Мы отправим вам факс со всеми небходимыми подробностями.
We will fax all pertinent details to you.
Там на стойке меня должен ждать факс из Токио.
I've got a Tokyo fax waiting for me at the desk.
ƒ.р Ѕраун, € вз € ла этот факс из будущего... на нем теперь ничего нет.
Dr. Brown, I brought this note back from the future... and now it's erased.
Только факс, мэм.
Just the fax, ma'am.
Только факс.
Just the fax.
Я только что получил факс из судебного архива Нью-Йорка.
I just got a fax from the New York State Office of Judicial Records.
Я отправил факс секретарю в Нью-Йорке с запросом, что он знает о Джерри Галло.
I faxed the clerk of New York and asked him what he knew about Jerry Gallo.
Я получил факс из Нью-Йорка.
I have a fax here from the clerk of New York.
У меня есть друг, который отправил судье факс подтверждающий впечатляющий судебный опыт Джерри Калло.
I had a friend send a fax to the judge, confirming the very impressive legal stature of Jerry Callo.
Мы перехватили факс на прошлой недели. Вот.
We intercepted a fax last week.
Чёрт, это факс.
Shit, a fax.
Господин Эли, есть факс от Уорнер, что "Pratty Wumen 4" - наша... ваша.
- Mr. Eli, we got a fax from Vodner that our pretty woman four is yours.
Да, пиши мне на факс.
Fax it to me.
- Факс для меня есть?
- Yeah, what is it?
Tут есть факс.
There's a fax machine here.
Пришел факс от инспектора Кафки из США.
There's a fax from Detective Inspector Kafka from the USA.
Факс - это вафельница с приделанным к ней телефоном.
Why, the fax machine is nothing but a waffle iron with a phone attached.
Вы можете послать факс в архив. Номер нашего факса 843-55...
You can fax the records office.
Вы получили факс, подставные телефоны, весь обычный материал.
You got a fax machine, ghost phones, all the usual stuff.
На факс что-то пришло.
There's a fax coming in.
Они отправили факс сюда, в Нью-арк... в круглосуточный копировальный центр.
It's just an all-night copy shop... they were faxing to here in Newark.
Этот факс предназначался нам.
That tax was meant tor us.
Сэр, у меня для вас факс-послание.
Sir, I have a fax message for you.
я только знаю, что " олтеру прислали факс из — акраменто
All I know is someone sent Walter a fax from Sacramento.
Не-не, факс не пойдёт.
Fax is no good.
Я пришлю факс...
I'll fax that over...
- Не-не, факс не...
- No, no. Fax is...
Мы получим важный факс.
A lot. We've got a big fax.
Епископ Факс старый приятель отца Ларри Даффа.
Bishop Facks is a good old pal of Father Larry Duff's.
- Это епископ Факс...
- This is Bishop Facks...
Где епископ Факс?
Where's Bishop Facks?
Собирался послать вам факс, но хотел представиться лично.
I would have faxed you, but I wanted to introduce myself.
"Подождите ребят, я получаю факс."
"Whoa, hold on guys. I'm getting a fax."
- Получили факс.
- They got the fax.
- Соланж, факс для тебя.
Solange, a fax for you.
Или отправь факс одной из своих подружек.
Maybe you can send a fax to one of your girlfriends.
- Факс от владельца фургона.
- A fax from the owner of our van.
Мы - факс-промоутеры клипов "Окосама Старр".
We are fax-promoters of "Okosama Star".
Дайте мне факс.
Give me the fax.
Факс?
A fax?
Есть факс неподалеку.
We have a Kinko's nearby.
— егодн € утром € получил вот этот факс.
LEBOWSKl : I received this fax this morning.
У меня есть факс, там чёрным по белому написано.
I've got it on paper.
Я получил срочный факс.
I received an urgent fax.
Если приезжает курьер, или приходит факс - вы мне звоните.
- If a courier comes, you call me. - If a fax comes, you call me.
Да, Джон, это факс от Бога.
Yep, John, it's from God, all right.
Но, было трудно не заметить 3 телефонных звонка, факс, телеграмму и почтового голубя.
I was afraid you weren't gonna come.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]