Фани translate English
54 parallel translation
Позвони Фани и скажи, что мне очень жаль, но мне надо ехать
Ring up Phani and tell him I'm sorry. I have to go.
- Здравствуйте, Фани.
- Hello, Fanny.
Две работы Франческо Фани и Рафаэля Урбино...
Two prints by Vanni and Urbijn.
Бенци, отвечай г-же Фани.
Benji answer your Auntie Vera.
Спокойной ночи, г-жа Фани,
" Goodnight to you Auntie Vera.
Фани Эшер? Да. Конечно.
Who have you been talking to now?
Ты должен понять Фани. Яков был нездоров.
You got to understand Fanny.
Фани.
Fanny...
Она иногда зовёт меня Фани.
She calls me Fanny sometimes.
Мы с Фани над этим работаем.
- Fanny and I are working on.
Это просто выражение Фани Мэй.
It's an expression, Fannie Mae.
Но мисс Фани, сэр, она...
- Miss Fanny, sir...
Мисс Хейл, меня сейчас меньше всего волнуют увлечения Фани.
My visit is not to encourage Fanny's thirst for this music.
Молись, чтобы заказчики оплатили счета вовремя. И молись, чтобы Фани не скупила все магазины Милтона!
Pray that some buyers pay their bills on time... and pray that Fanny no longer have time longer order anything from the store.
Здравствуйте, Фани.
Hello, Fanny.
Пойдем, я познакомлю тебя с Фани.
|'| | introduce you to Fanny.
Ариета, это Фани.
Harriet, this is Fanny.
Фани, иронизируйте.
Fanny, you have to be ironic.
Я думаю, что буду любить Фани очень сильно.
I think I'll love Fanny very much.
Моя жизнь теперь связана с Фани.
My life is with Fanny.
Я хочу ребенка от тебя с Фани.
I want your child with Fanny.
И ребенка от Фани.
And a child with Fanny.
Мы подождем, пока Фани не забеременеет.
We'll wait for Fanny to get pregnant?
Позови Фани.
Théo, go get Fanny.
Догадайся, о чем думает Фани.
Now guess Fanny's thoughts.
Фани : радости нет, если жизнь мала.
There's no joy if life is too little.
Ариет, скажите Фани.
Harriet for Fanny...
Я тебе гoвoрила, чтo Фани Питрoу пoмoлвлена?
Did I tell you Fanny Peatrow gotengaged?
Пoвезлo красавице Фани Питрoу.
Good for fair Fanny Peatrow.
Хочу заниматься дзюдо, как моя подружка Фани.
I want to do judo like my friend Fanny.
Я обратила внимание, папа, что каждый раз, когда я спрашиваю об этой тёте Фани, ты просишь, чтобы я передала тебе салат.
Dad, whenever I ask about Aunt Fanny, you ask me to pass the salad.
Минуту, а кроме мамы и тёти Фани, у тебя есть ещё ребёнок?
Wait, do you have another child?
Фани?
Fanny?
Видела во сне Фани.
I dreamt about Fanny.
Фани! Ну, садись в машину. Я отвезу тебя в гостиницу.
Get in the car, I'll take you back to the hotel.
Что ты хочешь, Фани?
What do you want, Fanny?
Фани, у тебя горит!
Fanny, it's burning!
Я предупреждаю тебя, Фани.
I'm warning you, Fanny.
- Фани, шеф-повар из Парижа.
This is Fanny. A chef from Paris.
- Очень приятно, Фани, шеф-повар из Парижа.
Hi, I'm Fanny. Chef from Paris.
Фани.
I'm Fanny.
Тётя Фани?
Aunt Fanny? Fanny.
- Фани, да.
- Fanny, yes.
Отойди от меня, Фани.
Stay away from me, Fanny.
Так что, Фани, почему у тебя нет никого?
So, Fanny, why is there no man in your life?
Зачем ты приехала, Фани, в самом деле?
- Stop it. Why did you come here, Fanny?
Кайфани от этого, братишка.
Get high on this, brother.
Фани никогда не простила мне того, что я захотел преподавать юриспруденцию.
I was the heir apparent.
Почему ты вдруг приехала, Фани?
Why are you here, Fanny?