English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ф ] / Фанк

Фанк translate English

206 parallel translation
Покажи настоящий фанк.
Give me some real funk.
Фанк, Гуттер.
Funk, Gutter.
Очень похоже на фанк, детка.
* * [Tuning] Yeah, that's close enough for funk, baby.
Ты преуспеешь с Донной, если поставишь мой супер фанк восьмой трек.
Anyway, I figure it's time to make it official.
- Спасибо, Фанк и Уогналл. - Как она меня назвала?
- Thank you, Funk Wagnalls.
- Фанк и Уогналл.
- What?
- Они издавали словарь. - Я знаю, кто такие Фанк и Уогналл.
- They make the dictionary.
Последний раз, когда я тебя видел, ты сказал, что хотел бы, чтобы я был твоим папашей и обнимал меня на протяжении всего кислотно-улётного фанк-микса "Высшее состояние сознания" Джоша Винка.
The last time I seen you, you said you wished I was your da and hugged me for the entire length of Josh Wink's Higher State of Consciousness.
МьI не можем играть фанк без басов.
We can't play funk without a bass line.
Леди и джентльменьI "Фанк с окраин"!
Ladies and gentlemen Suburban Funk!
Саксофоны - это правда, фанк и хук.
Saxophones are the truth, the funk, and the hook.
Всего через пару мгновений мы будем зажигать под фанк.
In just a few moments, we're gonna rock the funk.
"Рэй Майлс Фанк Коннекшан".
"Ray Miles Funk Connection."
( Говорит на записи мужчина ) Фанк Коннекшан, перерыв 5 минут.
[Man On Tape] Funk Connection, take five.
# ( Играет фанк ) #
♪ ♪ [Funk]
И Ро, барабанщик, неожиданно вырастил ту шипастую штуку у себя на спине И они начали играть этот пост индустриальный мусорно-шумный фанк.
Raw, the drummer, sprouted this spiny thing on his back and they started playing this beyond industrial, trash-noise funk.
А в остальном всё тот же фанк.
Otherwise, same old gogo.
Мне нравится такая музыка, как : рэп, зук, сальса, техно, джаз, фанк и реггей.
I like all music except rap, zouk, salsa, techno, jazz, funk and reggae.
Нет, джаз-фанк.
No, jazz funk.
Мы играли электро на прошлой неделе. На этой — джаз-фанк.
We did electro last week. lt's jazz funk this week.
Это, друг мой, — джаз-фанк.
This, my friend, is jazz funk.
— Фанк?
- Funk?
Я — выдающийся представитель джаз-фанк движения.
I'm a leading exponent of the jazz-funk movement.
— Чувствуешь фанк?
- Can you feel the funk?
Ну, в его имени есть слово "фанк", поэтому я...
Well, his name's got the "funk" in it, so I...
В основном я слушаю RB, фанк.
Mostly I listen to, uh, RB and funk.
У меня есть фанк.
I got the funk.
У меня есть фанк, прямо здесь.
I mean, I got the funk, right here.
Понимаешь, фанк это живое существо, размером со спортивный мячик, но покрытое присосками.
You see, the funk is a living creature, about the size of a medicine ball, but covered in teats.
Он начал доить фанк.
He began to milk the funk.
О, дай мне этого фанк-молока!
BEE GEES : # Oh, give me that funky milk #
... когда Джордж Клинтон выбил фанк за борт.
... when George Clinton kicked the funk clean overboard.
День, когда умер фанк.
The day the funk died.
Спустя две недели я нашел фанк в постели с морским угрем.
Two weeks later, I found the funk in bed with a conger eel.
Сначала я подумал, что это морская актиния, но при ближайшем рассмотрении я понял, что это фанк шарик с присосками из далекого космоса.
At first, I thought it was a sea anemone, but under closer inspection, I realised it was a funky ball of tits from outer space.
Мы могли бы взять фанк и сделать себе пару вкусных коктейлей.
We could take the funk, make ourselves some tasty shakes.
У нас был бы семейный фанк.
We'd be the family funk.
# У нас есть фанк
# We got the funk
# Глубоководный фанк
# We've got that underwater funk
# У нас есть фанк
# We've got the funk
# Забудьте старый фанк, у нас есть водный фанк
# Forget the P-Funk, we got the sea funk
# У нас есть фанк #... морской фанк
# We've got the funk ( SCREAMING ) #... we've got the sea funk
# Забудьте старый фанк, у нас есть водный фанк #
# Forget the P-Funk, we've got the sea funk #
- Мы вернем фанк в Лондон.
- We're going to bring the funk back to London.
# У нас есть фанк.
# We got the funk
# Забудьте старый фанк, у нас есть водный фанк
# Forget the P-Funk, we've got the sea funk
# У нас есть фанк.
# We've got the funk
# Глубоководный фанк.
# The underwater funk
Фанк.
Funk.
Фанк?
Funk?
Фанк!
Funk it!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]