Фелисия translate English
146 parallel translation
Мы распрямляем свои кудряшки и едем в глушь, Фелисия.
We're unplugging our curling wands and going bush for this show.
Знаешь, мне в тебе две вещи не нравятся, Фелисия.
There are two things I don't like about you, Felicia.
Ладно, Фелисия, хватит.
All right, Felicia, that's enough.
Сними этот сарафан, Фелисия.
Take that bloody frock off, Felicia.
О, Фелисия, куда же занесло?
Oh, Felicia, where the fuck are we?
- Заткнись, Фелисия!
Oh, shut your face, Felicia.
- Фелисия, да ладно тебе.
Felicia, come on.
Мэдди, Фелисия, Хьюго, Себастьян, Сара, Сэм и Сара.
Maddie, Felicia, Hugo, Sebastian, Sarah, Sam and Sarah.
Фелисия говорит мне, что у тебя есть верхний угол первой полосы газеты генерального прокурора. Верно.
Felicia tells me you have the attorney general's ear.
Я имею ввиду, ты шикарная тетка, Фелисия.
I mean, you're a great broad, felicia.
Фелисия
Felicia.
- Эй. Фелисия, это не совсем так, как всё было.
Whoa, Felicia, that's not exactly how it went down.
- Фелисия, не делай этого.
Felicia, don't do it.
Знаешь что, Фелисия?
You know what, Felicia?
Это прекрасная девятилетняя дочка Энрике. Фелисия.
That is enrique's beautiful nine-year-old daughter, Felicia.
- Её зовут Фелисия.
- Her name is Felicia.
Фелисия Тиллман жива?
Felicia Tillmas alive?
Фелисия Тилман приложила необычайные усилия чтобы причинить вам вред.
Felicia Tillman has gone to some extraordinary lengths to cause you harm.
Фелисия Тилман.
Felicia Tillman.
Фелисия из бухгалтерии ставила мне диск с записями песен китов, а я такой " Чё за звук? Чё за звук?
Felicia in Accounting, she puts on this whale sound CD, and I'm like, " What's that sound?
Привет, я Фелисия.
Hi. I'm Felicia.
Привет, Фелисия.
Oh. Hi, Felicia.
Фелисия.
Felicia.
Леди Фелисия только что сказала мне, что он был ранен в спину на войне.
Lady Felicia just told me, his back's shot - war wound.
Леди Фелисия была на месте преступления.
Lady Felicia was at the scene.
- Фелисия, ваш выход.
Felicia, your cue.
Фелисия, не забудьте про кетчуп.
Oh, Felicia, don't forget the ketchup.
Думаю, что надо бы, иначе Фелисия не будет со мной больше разговаривать.
I suppose I should, or Felicia will never talk to me again.
Леди Фелисия не покидала здание.
Lady Felicia didn't leave the building.
Единственной, кто заподозрил нечистое, была леди Фелисия.
The only person who suspected anything was Lady Felicia.
Леди Фелисия, кажется, на вашей шляпке кто-то свил гнездо.
Lady Felicia, you appear to have something nesting in your hat.
Леди Фелисия, я могу ошибиться, но судя по вашей манере поведения, и по тому, как вы на меня смотрите, можно сказать, что я пробудил в вас фурию.
Lady Felicia, I may be wrong, but judging by your general demeanour and the way you're looking at me, I'd say I'm making you randy.
Леди Фелисия, кто-нибудь бежал от места преступления?
Lady Felicia, did you see anyone running away from the scene?
Леди Фелисия, вы просто светитесь.
Lady Felicia, you look positively radiant.
Леди Фелисия.
Lady Felicia.
Леди Фелисия!
Lady Felicia!
Леди Фелисия позже вспомнила, что слышала, как мистер Варма открыто говорил о своих планах основать фонд в пользу прокажённых - во время одного торжества в Лондоне.
Lady Felicia has belatedly recalled hearing Mr. Varma speak publicly about his plans to set up a leprosy charity whilst at a gala in London.
Как я понимаю, мистер Харрис, патер Браун, миссис Маккарти и Леди Фелисия были на экскурсии по саду между 11 и 12 утра.
I understand Mr. Harris, Father Brown, Mrs. McCarthy and Lady Felicia were on a tour of the gardens between 11 and 12 this morning.
Здравствуйте... благодарю вас за эту прекрасную... вечеринку, леди Фелисия.
Er, hello... thank you for this wonderful, um... soiree, Lady Felicia.
- Леди Фелисия?
Lady Felicia?
Такое красивое платье, леди Фелисия.
Very beautiful dress, Lady Felicia.
Впечатляет, Фелисия.
That is impressive, Felicia.
Спасибо, Фелисия.
Thank you, Felicia.
- Кто такая Фелисия?
Who's Felisha?
- Ищите девочку по имени Фелисия.
Looking for a girl, name of Felisha!
- Фелисия!
Felisha!
Фелисия!
Felisha!
- Фелисия боится темноты, Гарфилд боится темноты, и я тоже иногда, но только если папа оставляет дверь приоткрытой.
Felisha's afraid of the dark, Gurpreet's afraid of the dark, I'm a bit sometimes, but it's all right if Dad leaves the door open.
Это же Фелисия!
There's Felisha!
Спасибо, Фелисия.
He's clean, Mark.
И, хорошо это или плохо, Хенк, но это ты. Вау, вау, вау, притормози, бля, Фелисия.
Just slow the fuck down, Felicia.