Феминистка translate English
100 parallel translation
- Мама феминистка?
~ Mom is a feminist? ~ Right.
– Да. Феминистка?
A feminist?
– Ведь вы феминистка.
- You're a feminist.
- Вы серьёзно? Она что, феминистка?
- She's liberated?
Что я феминистка.
That I'm a feminist.
Что значит феминистка?
What's a feminist?
Не как та монгольская феминистка... что ты мне подсунул.
Not like that Mongolian feminist that you set me up with.
Что ты думаешь, она феминистка, которая только и ждёт, что уйти из дома?
What do you think, she's a feminist looking to get out of the house?
- Мне вот дочка-феминистка заявляет, что этот клуб ущемляет женское достоинство.
My daughter gives me feminist shit about this place. How it "objectifies women." Shit like that.
Я думаю, что я лучший судья того, что я имел ввиду ты параноик из Баркли шикса феминистка
I think I'm the best judge of what I mean you paranoid Berkeley shiksa feminista.
Я думала, ты грубая феминистка.
I thought you were a tough feminist.
Я знаю, что ты феминистка, и я думаю, что это мило но это время для взросления и я мужик.
I know you're a feminist and I think that's adorable but this is grown-up time and I'm the man.
"некурящая феминистка и ее две кошки".
"nonsmoking feminist and her two cats."
известная феминистка )
Oh, dear. Germaine Greer would be turning in her grave.
- Ты что, феминистка?
- You're a feminist, Mom?
Харавей. ( кибер-феминистка Донна Харавей )
Hallaway.
Моя подружка — феминистка и панк, ушла от меня, решив, что я слишком злой.
I didn't tell you my last girlfriend, a feminist vegan punk... broke up with me because she thought I was too angry.
Я думала, цто ты феминистка.
- Can you open us miss?
Ты самая экологически безопасная, самоутвердившаяся феминистка в мире...
[Sighs] You're the most environmentally conscious... self-actualized feminist in the world.
" ы права, потому что € никогда не спала с женщиной, но € определенно феминистка.
Yeah, you're right,'cause I haven't slept with a woman and I am definitely a feminist.
≈ ще одно заблуждение - что, если ты лесби € нка, то об € зательно феминистка. 'от € € знаю массу лесби € нок, которые не € вл € ютс € феминистками совершенно.
Another big misconception is that if you're a lesbian, you're automatically a feminist, whereas a lot of gay women that I know are absolutely not feminists, right?
Мои профессора бы убили меня за одну мысль об этом но по-своему Эмма Бовари - феминистка.
My professors would kill me for even thinking this, but... in her own strange way, Emma Bovary is a feminist.
Это все равно что работать с Германи Грир * ( * известная феминистка )
It's like working with Germaine Greer.
Я умоляла и умоляла, но все что я получила - это дурацкий набор Лего, потому что моя феминистка-мама не хотела, чтобы я соглашалась с традиционными ролями полов.
I begged and I begged, but all I got Was a stupid lego set Because my feminist mom didn't want me conforming
и я была там, в машине, плакала, и я серьезная феминистка.
and there I was, in the car, crying, and I'm a serious feminist.
А ты такая себе, феминистка-крестоносец?
You're some kind of feminist caped crusader?
О, нет. Я же не феминистка.
Oh, no, I am not a feminist.
Да, теперь, когда у нас есть новая годовщина для празднования я лишь хочу, чтобы ты знал, что хоть я и феминистка я все еще люблю красивую коробку шоколада.
So now that we have a new anniversary to celebrate I just want you to know that even though I am a feminist I still do enjoy a nice box of chocolates.
я обедала с √ ермани √ риер ( известна € феминистка ), знаешь ли.
I've had dinner with Germaine Greer, you know?
Вот именно - я и есть феминистка!
Yeah. Exactly.That's right.I am.
Что ж... вы правы, я – феминистка.
Well, actually, yeah, I am a feminist.
Дайте-ка угадаю – феминистка, у которой появился новый дружок.
Oh, let me guess.A feminist with a new boyfriend.
Она у меня... феминистка.
She's one of those... she's a feminist.
Марси - властолюбивая феминистка, чертова сучка
Marcie's a shrieking, man-hating, ball-busting bitch.
Я феминистка.
I'm a feminist.
Я - феминистка.
I'm a feminist.
Но я феминистка.
But I'm a feminist.
Мэтью, я феминистка!
Matthew, I'm a feminist.
Что именно в слове "феминистка" тебе непонятно?
What part of "feminist" do you not understand?
Ты феминистка.
You're the feminist.
Ты ужасная феминистка.
You're a sexist pig.
Можете не объяснять нам, почему вы не хотите, чтобы эта конгрессмен-феминистка лезла в ваши дела. Это понятно.
You don't have to explain to us why you don't want that bra-burning congresswoman poking into your business.
Потому что обычно я говорю, как типичная феминистка?
- Because I don't sound like a cookie-cutter feminist?
Ты радикальная феминистка...
Your so radically feminist...
Я радикальная феминистка, потому что компенсирую недостаток феминизма в других...
I am so radically feminist because I have to compensate for the lack of feminism in some of the others...
Все знают, что она фанатичная феминистка.
She is like this feminist fanatic.
Я понял! Вы феминистка Тидженса!
You're Tietjens's feminist!
Феминистка внутри тебя жаждала расплаты.
Your innermost feminist demanded satisfaction.
Скажи мне, ты феминистка?
So, tell me, you a feminist?
Феминистка, а?
Woman's libber, eh?
Ты феминистка?
You're having a feminist moment...