English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ф ] / Феннер

Феннер translate English

45 parallel translation
"была зверски убита Вера Феннер, 38 лет, неизвестным"
"Vera Fenner, 38 years old, was slayed by an unknown man"
Вера Феннер... или Веннер.
Vera Wenner or Fenner, whatever.
Феннер.
Fenner.
Меня не интересуют его пищевые предпочтения, Феннер, пока они не включают нас!
I'm not interested in its feeding habits, Fenner, unless they happen to include us!
Это может быть просто совпадение, Феннер.
It could just be a coincidence, Fenner.
О, я не то чтобы ненавижу их, Феннер.
Oh, I don't hate them, Fenner.
Если вы правы, Феннер, насчет того, что этот монстр нападет на поселение, то мы сможем увидеть это отсюда.
If you're right, Fenner, about that thing attacking the settlement, we should be able to see it from here.
А можно и сейчас, Феннер.
It might be early this time, Fenner.
Феннер, мы должны его остановить.
Fenner, we've got to stop him.
А теперь, Феннер, какие у вас аргументы?
Now then, Fenner, do you want to give me an argument?
Феннер, вы слышали, что я его предупреждал.
Fenner, you heard me warn him.
Ладно, Феннер, все это будет хорошо звучать, когда мы вернемся.
All right, Fenner, that will sound very good when we get back.
- Феннер, вы можете управлять сепаратором?
- Fenner, can you operate the centrifuge?
Шум, Феннер, шум!
Noise, Fenner, noise!
Все, что у вас есть, Феннер!
Everything you've got, Fenner!
Об этом не волнуйтесь, Феннер, она вам больше не понадобится.
Don't worry about that, Fenner, you won't need the firing bay any more.
Послушайте, Феннер кто-нибудь приедет и подберет вас.
Listen, Fenner, someone will come here and pick you up.
Лорд Феннер, министр воюющей страны, подыгрывает военному министру.
Lord Fenner, Secretary of State at War, works to the Secretary of State of War.
Феннер говорит, ты не получишь пополнения, вот и все.
Fenner says you've got no replacements, so there you are.
Лорд Феннер хочет раздать твоих солдат другим батальонам, знамя отправить домой. Офицеры пойдут по обмену в другие полки, продадут звания или перейдут в наше распоряжение.
Lord Fenner suggested your men be given to other battalions, your Colors be sent home, and your officers exchange themselves into other regiments, sell their commissions, or make themselves available for our disposal.
- Лорд Феннер.
- Lord Fenner.
- Милорд Феннер.
- My Lord Fenner.
- Дорогой милорд Феннер, я вдова.
- My dear Lord Fenner, I am widowed.
Где Феннер?
Where's Fenner?
Лорд Феннер?
Lord Fenner?
Да подойди, Феннер.
Oh, come up, Fenner.
Итак, не пропал, лорд Феннер.
So, not missing, Lord Fenner.
Быстро, Феннер, и смотри на это бодрее!
At once, Fenner, and look sharp about it!
Обратно в Испанию, Феннер, он нам нужен там.
Back to Spain, Fenner, where we need him.
Ну и кто тебе Феннер?
So what's Fenner to you?
Как ты узнал, что лорд Феннер врет?
How did you know Lord Fenner was lying?
Не наживай врага в лице лорда Феннер.
Don't make Fenner your enemy.
Разве лорд Феннер все еще не министр воюющей страны, сэр?
Is Lord Fenner Secretary at War, or is he not that position, sir?
Добрый вечер, Феннер.
Fenner, evening.
Это который, Феннер?
Which is this, Fenner?
- Феннер.
- Fenner.
- Феннер, вылезай из чертовой кровати.
- Fenner, get out of fucking bed.
- Феннер, телефон, Базз.
- Fenner, phone, Buzz.
Что ж, с чаевыми сегодня негусто, но нам поможет каждый цент. "ФЕННЕР НЕДВИЖИМОСТЬ" ПРОДАЁТСЯ
Well, Miss Tiana, rough night for tips, but every little penny counts.
"ФЕННЕР НЕДВИЖИМОСТЬ" ПРОДАЁТСЯ Выглядит просто превосходно, мистер Феннер и мистер Феннер.
Everything looks peachy-keen, Mr. Fennerand Mr. Fenner.
Добрый вечер, мистер Феннер и мистер Феннер.
Evening, Mr. Fennerand Mr. Fenner.
Дэвид Феннер, 13 лет, вышел из своего дома рано утром сегодня, С тех пор его не видели, не было никаких контактов.
David Fenner, 13 years of age, walked out of his home early hours of this morning, not been seen, not made any contact since.
- Дэвид Феннер с Морской набережной, брат умершего младенца?
Mariners Quay David Fenner, brother of the cot death?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]