Фиска translate English
82 parallel translation
Нам придется перехватить их в момент передачи враксоина, чтобы убедить Фиска.
The problem will be convincing Fisk, he's convinced it's us.
Ты променял великий забег Фиска на встречу с незнакомой бабой?
You missed Pudge Fisk's home run to have a fuclin'drink with some lady you never met?
Система мистера Фиска фиксирует все излучения чуть сильнее электронного органайзера.
Mr. Fisk's system detects everything, beepers, personal digital organizers.
Я назначаю Фиска ответственным за проект, вы будете подчиняться ему.
I'm putting Fisk in charge of the agenda. You well defer to him.
Я устроил, чтобы полиция нашла признание Фиска в убийстве Бригса. Якобы из карьерных побуждений.
I've arranged for the police to find his confession admitting he killed Briggs as a career move.
"Хотя свидетелей не было, полиция полагает, что Фиска обнаружил Дьявол".
"Though there were no witnesses, police think Daredevil brought Fisk to justice."
- Родина парохода, пирога из грязи и генерального прокурора Алана Фиска.
- Home of the mud pie and Attorney General Alan Fisk.
А так мы нашли Марвина Фиска,
And this is how we found marvin fisk,
Как и в деле Фиска.
Just like fisk.
Фиска задушили бы пакетом, а не галстуком, а платье Кендры было бы синим, а не жёлтым.
And fisk should've been suffocated by a plastic bag, Not strangled with a necktie. And kendra's dress Should've been blue, not yellow.
а с битой Карлтона Фиска..
a Carlton Fisk.
Университет Фиска
After all these guys that come after you? Girl, please.
Мы отследили шар от начальной точки - заднего двора Зака Фиска.
So we tracked the ball to its point of origin- - the backyard of one Zack Fisk.
Ни единого упоминания Фиска.
Not one mention of Fisk.
Так ты и дальше собираешься избивать каждого, кого можешь, надеясь найти того, кто знает этого Фиска?
So, what, you're just gonna go out there punching whoever you can, hoping to find somebody who knows this Fisk guy?
Он работает на Фиска.
He works for Fisk.
- Не-а, он работал на Фиска.
- Nah, he was working for Fisk.
Скажи парням... и никто не коснется Фиска.
Tell the men... and no one touches Fisk.
Слушай, я не знаю что тебе сказали, но это больше чем игры Фиска.
Look, I don't know what you've been told, but it's more of Fisk's games.
Он знает то, что поможет свергнуть Фиска, спасти множество людей, и не даст пострадать другим.
What he knows could bring Fisk down and save more people like you from getting hurt.
Нет, он работает на Фиска?
No, he work for Fisk?
А ты знаешь, кто отвечает за деньги Фиска?
He handled it... for all of us. Okay, you know who Fisk's money man is.
Не только Фиска.
Not just Fisk.
Все работают на Фиска, может даже не настоящие копы.
All working for Fisk, probably not even real cops.
Ты работаешь на Уилсона Фиска... распоряжаешься его деньгами.
You work for Wilson Fisk... moving his money around.
Они оба работают на Фиска.
They both worked for Fisk.
Блейк сдал Фиска прежде, чем он пришел.
Blake gave Fisk up, before he went.
В Интернете не было ничего на Фиска а теперь он заполнен тремя сопливыми историями о бедном маленьком толстом мальчике из Адской Кухни.
Internet went from nothing on Fisk to filled with three-hanky stories about a poor little fat kid from Hell's Kitchen.
То же что и мы... разоблачить Фиска.
Same thing we do... expose Fisk.
Сказал, что напарник Блейка, Хоффман, сделал это по приказу Фиска.
Said Blake's partner Hoffman did it, probably on Fisk's orders.
Аулсли окружен охраной Фиска.
Owlsley's been surrounded by Fisk's security.
От Westmeyer-Holt до Confed и до Фиска.
Westmeyer-Holt to Confed to Fisk.
В смысле, это напрямую связывает Фиска с делом по недвижимости.
I mean, it ties Fisk directly to what's happening in the tenement case.
Заставим его пойти против Фиска.
We get him to turn on Fisk.
Трое людей стояли возле Фиска, когда он обращался к городу.
Three people stood with Fisk when he addressed the city.
Нажмём на них с обвинением в нападении они сдадут Фиска.
We press assault charges, get them to flip on Fisk.
- Кто остановит Фиска?
- Who's going to stop Fisk?
неважно, что происходит между мной и Мэттом, это ничего не меняет по поводу Фиска.
No matter what's going on between me and Matt... that doesn't change anything with Fisk.
Он работал на Фиска.
He was working for Fisk.
Мы представляем Фиска.
We represent Fisk.
Это может разоблачить Фиска.
This could expose Fisk.
Работали на Уилсона Фиска.
Working for Wilson Fisk.
Вы правда думаете, что Эллисон берёт у Фиска деньги?
You really think Ellison was taking money from Fisk?
- Это все из-за Фиска?
- Does this have anything to do with Fisk?
- Люди Фиска могли следить за вами.
- Fisk could have people watching.
- Вы поговорили с ней, матерью Фиска?
- Did you speak to her, Fisk's mother?
До тех пор, пока город не будет в безопасности от людей вроде Фиска.
Not until this city is safe from people like Fisk.
Ты думаешь, кто-то хочет убить Фиска?
You think someone's trying to kill Fisk?
Ты работаешь на Фиска?
You work for Fisk?
Значит, ты работаешь на Фиска.
So you do work for Fisk.
Нет, я не работаю на Фиска.
No, I don't work for Fisk.