English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ф ] / Флейте

Флейте translate English

162 parallel translation
На чем он играет? На флейте, поэтому его и рекомендую.
Now remember... be in my house at 2 o'clock on Sunday
Он уже умеет свистеть носом "Три слепых мышонка", как на флейте!
# Ah, this bit of rubbish ought to do #
Когда, к полудню, собирал под тенью я овец... и там играл на флейте на своей.
"and when, at noon, I had gathered the sheep beneath the shade... " and played upon my shepherd's flute, there was a friend...
В следующий раз, когда настоятель уедет, позволишь мне сыграть на флейте в Сюкаку.
The interest is 10 % per month. Cheaper than a moneylender. Next time the priest's away, let me play flute in Shukaku.
Вы играли на флейте.
And you are singing too. You're playing the flute.
"Бьёт в барабан, играет на флейте, а по воскресеньям невинное дитя играет на мате татами."
"Striking the drum, playing the flute, on Sundays the innocent child plays on the tatami mat."
Эти их вечеринки со странным пением и игрой на флейте, да это настоящий шабаш ведьм, или как там его называют.
The parties with the singing and the flute and the chanting, those are esbats or sabbaths or whatever they're called. Honey, don't get excited.
Моя жена не играла на моей флейте уже неделю...
My wife has left my whistle dry for a week.
"за глубину и блеск очей" Исполнитель на пан-флейте Джордж Замфир
'Thy deep and lustrous eye,
Я Марина из Пизы, но училась играть на флейте в Калифорнии.
OK, I am from Marina di Pisa but I studied flute in California
Каждую ночь кто-то играет на флейте.
Someone plays the flute every night.
Он позволяет нам слушать игру на флейте по ночам.
He lets us hear the flute at night.
Я наслышан об этой флейте.
I heard about that flute.
"После прибытия сюда, я часто играю на флейте мелодию, которая тебе так нравится... я очень хочу чтобы ты услышала ее, так что умирай поскорее."
After coming over here, I've been often playing the pipe tune you like I hope you'll hear it, and will be kind enough to die a little sooner
Они играли на моих чувствах, как на флейте.
They played me like a two-bit piccolo.
22 года назад моя мать приехала в Бостон учиться игре на флейте.
22 years ago,... my mother came to Boston to study the flute.
Я просто приехал посмотреть, как ты играешь на флейте. Вот только инструментик будет мой.
I, just came by to watch you practice your flute playing only, your gonna practice, on my instrument.
А ещё я играю на флейте.
I'm a writer. I play the flute.
Ты знаешь, я умею играть на флейте?
Do you know I knew how to play this?
Тогда Гарриет Белмон совершенно голая уселась на траву и принялась играть нам на флейте.
Harriet Belmont sat naked on the grass and played to us on her fute.
Величайшие видения и экстазы, получаемые через ангельское пение на флейте, не могут привести её в движение так, как военный марш.
The most sublime visions and ecstasies, communicated through angel flutes, can't start it like a military march.
- Да? В его возрасте я играла на флейте. Это было так здорово.
Oh, I used to play the flute when I was his age.
Она играла на флейте.
She played the flute.
Сегодня папин день рождения! Послушайте, как мы играем на флейте!
It's daddy's birthday today, listen how we play the flute...
И он сыграет тебе на флейте
And he'll toot his flute for you
Я просто играю Баха на моей флейте.
I just play some Bach on my flute.
"Отберите у нее флейту, во флейте вся ее сила."
"Get the flute off him, that's where he gets his power."
Если отрезать правую руку... Скажите, можно играть на флейте без правой руки? Ронни!
If you cut off the right hand you can still play piccolo?
? Тина играет на флейте.
Tina plays the flute.
Я тут подумала, не хочешь ли ты прийти ко мне - я буду играть на флейте, и мы порепетируем эту песню?
I was wondering if you want to come over and practice this song with me playing the flute?
Он играет на флейте со мной в церкви.
He plays the flute with me in church.
На флейте?
Flute?
Амфион рос, и учился музыке у Меркурия. На флейте.
Amphion grew up... and learned music from Mercury who gave him a flute.
И когда он заиграл на флейте, песчинки соединились в горы.
But when he started playing his flute... the grains of sand got together forming rocks.
Амфион изменил лицо пустыни, играя на своей флейте, создал и заставил двигаться горы волшебством своей музыки... "
Amphion builds in the desert with the sound of his flute... the rocks enchanted by music move by themselves... "
Я играю на флейте.
I play the flute.
Нет. Но он первый предложил мне поиграть на его кожаной флейте ( сленг означ. минет ).
He was the first to ask me to tune his skin-flute.
На этой флейте ещё можно что-то сыграть!
There's a few more tunes to be played on this flute.
Она сказала тебе, что он играет на флейте, читает стихи и печет мадленки?
Did she tell you he plays the recorder, recites poetry and bakes madeleines?
М-р Бургунди, оказали бы нам честь, сыграли бы на "тшасовой" флейте!
Well, Mr. Burgundy, we will be honored if you will play "yazz" flute for us.
Вы играете на джазовой флейте?
- You play jazz flute?
- О! Эй, хотите, чтобы Рон Бургунди сыграл на "тшасовой" флейте?
Would everyone love to hear Ron Burgundy play "yazz" flute?
Ну, минуту назад я играл на флейте.
Well, a moment ago, I was playing my flute.
Главное во флейте то, что играть на ней - намного сложнее, чем ты можешь себе представить.
The thing about the flute is, it's a far more complicated business than you'd imagine.
Ты знаешь, когда я была маленькой, я тоже играла на флейте.
I used to play the flute when I was little.
- Я не знал, что вы играете на флейте.
- I didn't know you were a recorder player.
Сыграй на флейте.
Play the bamboo flute.
Прощайте, ржущий конь, труба тревоги, Пронзительная флейта, барабан, Зовущий к битве! Царственное знамя,
Farewell the neighing steed and the shrill trump the spirit-stirring drum, the ear - piercing fife the royal banner and all quality pride, pomp and circumstance of glorious war!
Забудем о флейте.
Never mind the flute.
Одна из земных исполнительниц, невероятно одаренная, смогла овладеть игрой на тейлонском инструменте, называемом на вашем языке - "флейты"
One of your musicians, supremely gifted, has mastered the Taelon instrument Valu'tulah.
Играет на тейлонских "флейтах".
She... She plays the tubes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]