English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ф ] / Флешки

Флешки translate English

72 parallel translation
Как мне с флешки напечатать фотографии?
How do I print photos from a flash drive?
Столько трудов ради маленькой флешки. В этот раз постарайся её не потерять.
All that work for one little thumb drive.
Очевидно, он загружал видео с флешки.
Apparently he uploaded the video from a thumb drive.
Он не задумывался об обычных средствах информации, поэтому он просто печатал брошюры с флешки.
He didn't think much of the conventional media, so he printed pamphlets out of a storage unit.
- Флешки нет?
No memory stick?
Как насчет флешки?
How about the memory card?
чип, и прибор доставки - типа модифицированной флешки вставляешь чип в прибор, и вирус готов к загрузке..
a chip and a distribution device- - it's like a modded USB drive. You insert the chip into the device, and the virus can be uploaded... to any system.
После того как он ввёл пароль, я втайне поменяла флешки.
Then after he typed the password, I secretly switched the flash drives.
Ты поменяла флешки?
You switched the drives?
А Джонс уже пробил пару счетов по номерам с твоей флешки.
And Jones already pulled several account numbers from the drive that you copied.
АБН засекли скачок количества передач между Вазири и Тегераном через час после получения ими флешки Этли.
NSA intercepted a burst transmission from Vaziri to Tehran an hour after they received Atley's USB.
Флешки в моей спальне.
The flash drives are in my bedroom.
В нас есть доказательства - видеозапись с флешки, которую нам послали анонимно.
Can you tell me anything about that? No.
Я могу больше, чем просто передавать флешки с результатами вскрытия.
I can do more than just pass off thumb drives and autopsy reports.
Теперь я в минусе на 20 кусков и у меня нет флешки.
Now I'm out $ 20K, I have no flash drive.
Кент хочет, чтобы я добавил эти региональные сводки с флешки.
Kent wants me to add these regional summaries from the thumb drive.
Эти документы с флешки которая, как я думаю, была в распоряжении Осборна.
These documents came from a flash drive that, until very recently, I believe was in Osborne's possession.
Все жесткие диски, флешки и карты памяти были уничтожены, стерты.
Every single hard drive, memory card and piece of memory has been removed, erased.
Омар, прямо сейчас ваши сумки обыскивают в поисках USB флешки.
Omar, right now, your bags are being searched for a USB drive.
Программа Уорбурга была скопирована на 4-х гигабайтные USB флешки.
Warburg's drone hack was copied on to a 4-Gig USB drive.
С флешки.
A flash drive
Джейсон наверно пытался уничтожить содержимое флешки.
Jason may have tried to destroy the contents of the drive.
Самонаводящийся маячок, находящийся внутри флешки, показывает, что она сейчас находится в этом Голливудском отеле.
Homing beacon planted inside the thumb drive shows that it's now located in this Hollywood hotel.
Нет флешки.
No thumb drive.
Ну, кража флешки и обвинение худшего врага в убийстве довольно смелый шаг.
Well, stealing a thumb drive and framing your worst enemy for murder- - it's a pretty bold move.
Флешки нет.
No thumb drive.
Флешки не видно.
No thumb drive visible.
Давай начнем сначала, с флешки и женщины, которая дала ее тебе.
Let's start at the beginning, with, uh, the flash drive and the woman who gave it to you.
Мне сообщили, что информация с этой флешки затмит утечку Сноудена, которая покажется просто каплей в море.
I was told that the information off this flash drive would make Snowden's leaks look like a minor blip on the radar.
Итак, ты раскодировал файлы с флешки, которую я тебе дал?
So, you, uh, decrypted the files on the flash drive I gave you?
Ничего, если мы не сможем выяснить, как найти ее с помощью этой флешки.
RUSSELL : Nothing. If we can't figure out how to find her off that drive.
И проверь заодно, есть ли какие-то успехи во взломе той защищенной флешки, которую мы забрали у Сэма.
While you're at it, check and see if he's made any progress on breaking the encryption code on that flash drive we found with Sam.
Ал, говорю тебе, флешки здесь нет.
Al, I'm telling you there's no flash drive here.
Если у Чон Сон И нет флешки... тогда она у До Мин Чжуна.
If Cheon Song Yi doesn't have the USB... then it's likely that Do Min Joon has it.
Это те же досье, что Эбби вытащила из Колпепперовской флешки.
It's the same dossiers Abby pulled off of Colpepper's flash drive.
Я просмотрела отчеты по вскрытию наших моряков с флешки с места преступления.
I've been going through the autopsy reports of our sailors from our crime scene flash drive.
Оригинал сообщения Ангуса, содержащего три досье, которые мы не смогли восстановить с флешки.
The original e-mail from Angus contained three dossiers we weren't able to recover from the flash drive.
У других двух Сант не было флешки.
Other two Santas didn't have the thumb drive.
Это имя всплывало в списке клиентов с флешки Ребекки.
That name showed up in the clients I pulled from Rebecca's flash drive.
Только скажи, что ты сделал копию флешки.
Please tell me you made a copy of that disk.
Так значит, у Лэйна нет флешки.
That means Lane doesn't have the disk.
Я распечатал это с флешки, которую он мне дал.
I printed this from a thumb drive he gave me.
Что насчет моей флешки?
What about my flash drive?
Мы скоро закончим кодировку флешки.
We'll finish encrypting the drive soon.
Документы с флешки найденной в квартире зашифрованы СВР.
The documents on the flash drive you found at the apartment were SVR encrypted.
Нам удалось получить цифровой отпечаток Сэма Льюиса с USB-флешки, которую дал Элдон.
We were able to isolate Sam Lewis'digital fingerprint from the USB drive that he gave Eldon.
С флешки, которую кто-то оставил в моем шкафчике.
Off of a thumb drive that somebody left in my locker. Look.
Она сказала, что кто-то вломился в их офис и перевернул всё вверх дном в поисках флешки.
She just told me someone broke into their DHS office and tore the place apart looking for that flash drive.
Ты пришла сюда по той самой причине Что и мой старший брат Чтобы причинить вред Нолану при помощи той флешки
You're here for the very same reason that my late brother was, and that is to hurt Nolan with that flash drive.
А чтобы вирус сработал, нужно его подсадить на все 5 терминалов покупателей, использующих эти... флешки.
And for the virus to work, it's got to be placed at all five buyers'terminals using these...
Все флешки на месте.
All the drives are placed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]