Фоллз translate English
73 parallel translation
Тем более в Бедфорд Фоллз.
Not in Bedford Falls, anyway. - Ouch!
Кроме того, Сэм Уэйнрайт в Hью-Иорке, а ты здесь, в Бенфорд Фоллз.
Besides, Sam Wainwright's away in New York, - and you're here in Bedford Falls.
По Бедфорд Фоллз?
For Bedford Falls?
Ты, наверное, уже догадался, что Джордж так и не уехал из Бедфорд Фоллз.
Now, you've probably already guessed that George never leaves Bedford Falls.
Джордж участвовал в битве за Бэтфорд Фоллз.
George fought the battle of Bedford Falls.
День накануне Рождества. В Бедфорд Фоллз около 10 утра.
This morning, day before Christmas, about 10 : 00 a.m.
Портсвилле? Вы хотите сказать Бедфорд Фоллз.
Why, you mean Bedford Falls.
А почему нет? Она мне сказала, что в Вичите Фоллз у тебя ничего не получилось!
She told me you couldn't do it that time in Wichita Falls.
Вы снова слушаете Рики Риальто голос Кингстон-Фоллз!
You're rolling with Rockin'Ricky Rialto the voice of Kingston Falls, U.S.A.!
Кингстон-Фоллз....
We have the Kingston Falls...
Горящие новости от Лью Лендерса из таверны Дорри в руинах Кингстон-Фоллз местные власти винят массовую истерию в увеличении серии необъяснимых происшествий и взрывов, потрясших мирный город в канун Рождества.
This is Lew Landers, WDHB's Action Central News at the site of Dorry's Tavern or what used to be Dorry's Tavern, in Kingston Falls where officials blame mass hysteria for the escalating series of unexplained accidents, fires and explosions that rocked this once-peaceful town on Christmas Eve.
Остановились в каком-то городишке в Монтане, сразу за Грейт Фоллз, и я сделал ей предложение.
Ended up in some little town in Montana, out past Great Falls, and I asked her to marry me.
Если ехать к востоку по 12-му хайвею, через сколько будет мотель "Тимбер Фоллз"?
Travelling east on Highway 12, how long is it to the Timber Falls Motel?
Джози, ты была сегодня во второй половине дня у мотеля "Тимбер Фоллз"?
Josie, were you at the Timber Falls Motel this afternoon?
В Кингстон-Фоллз меня бы уже повысили.
In Kingston Falls, I'd have been promoted twice at the bank by now.
- Кингстон-Фоллз.
- That's Kingston Falls.
- Помните городок Кингстон-Фоллз?
- Remember Kingston Falls?
- Кингстон-Фоллз.
- Kingston Falls.
- Это тот случай на мосту Патерсон-фоллз?
Was this at patterson falls?
Самолет отвезет тебя в Твин Фоллз, в Айдахо чтобы ты забрал органы.
We have a plane to take you to Twin Falls, Idaho for the organ recovery.
Почтовый ящик 1 19, Локаст-Фоллз.
P.O. Box 119, Locust Falls.
Грейт-Фоллз и Хеленой. Оттуда, по словам свидетеля, они должны были проехать семьсот километров до места назначения.
From there, the witness said they had 450 miles to get where they were going.
Мы отдали его похоронному бюро "Божественная долина" в Фоллз Черч.
We released it to the... Heavenly Glen funeral home in falls church.
В Мистик Фоллз их уже больше нет..
Not in Mystic Falls, not anymore.
Они были обнаружены сегодня утром На старом кладбище Мистик Фоллз.
They were discovered earlier today over at the old Mystic Falls cemetery.
А как мы оказались в Мистик Фоллз?
How did we end up in Mystic Falls?
Местный налоговый инспектор сказал, что Фоллз переехал за город.
The local tax collector said that Falls had moved out to the edge of town.
.. что в Мистик Фоллз и правда есть вампиры.
You don't actually think there are vampires in Mystic Falls?
Зачем ты в Мистик Фоллз?
Why are you in Mystic Falls? Got a job as a teacher.
Мы с Лией были в гостинице Фоллз Черч.
Leah and I were in a hotel in Falls Church.
И записи телефонных звонков подтверждают, что они оба были в Фоллз Черч.
And cell phone records confirm that they were both in Falls Church.
Как долго ты собираешься оставаться в Мистик Фоллз?
How long do you plan on staying in mystic falls?
которая в трех часах езды от города, который мы знаем, как Мистик Фоллз,
Which is a mere 3 hours from the town we know as mystic falls,
Клаус никогда не сунется в Мистик Фоллз.
- But, of course, you know that.
Если убежишь, я исчезну, и в следующий раз ты меня увидишь в твоей спальне в доме 425 на Рейфилдс Роуд в Коламбия Фоллз, в штате Монтана.
If you run, I'll disappear and next time you see me, I'll be in your bedroom at 425 Rayfields Road, Columbia Falls, Montana.
Первое освещение состоялось в праздновании с новообретенным благосостоянием, которым Мистик Фоллз обладал после войны.
The first illumination was held in celebration with the new found prosperity that Mystic Falls enjoyed after the war.
Мы бегали по пляжу, а потом поднимались в гору, к Кейн-Ривер-Фоллз.
And we'd run on the beach and then up this mountain to a place called Cane River Falls. Incredible waterfalls.
Нет, нет, ты покинешь Мистик Фоллз и позвонишь мне через несколько лет, и...
No, no, you leave Mystic Falls and then give me a call in a few years, and...
Как жизнь в Мистик Фоллз? Без единого гибрида?
- How's life in Mystic Falls without any hybrids?
Я была Мисс Мистик Фоллз.
I happen to be miss Mystic Falls.
Вопрос- - как шериф из Су Фоллз узнаёт про дело в Огайо?
Hey, question - - how does a sheriff in Sioux Falls get wind of a case in Ohio?
Бивер Фоллз — это я! "
I'm Beaver Falls. "
Выкуси, Бивер Фоллз.
In your face, Beaver Falls.
Я надеялся покинуть Мистик Фоллз навсегда, но служба зовёт.
I had hoped to leave Mystic Falls for good, but duty calls.
Он написал письмо о жертвоприношении и грядущей войне в Мистик Фоллз.
He wrote a letter about sacrifice and war brewing in Mystic Falls.
Мистик Фоллз
Mystic Falls.
"Пару Раз" сыграют в общественном центре Грэвити Фоллз и в буфете!
Ow! 'Sev'ral Timez,'is playing at the Gravity Falls Civic Center and Buffet!
Мистер Фоллз?
Why? Mr. Falls?
Они прилетели в понедельник, посетили луау, а затем пошли в парк Ваймиа Фоллз.
They got here on Monday, they went to a luau, and they did a tour of Waimea Falls Park.
Вампиры не могут попасть в Мистик Фоллз.
Vampires can't get into Mystic Falls.
Реальность или выдумка : мифы Мистик Фоллз. "Отлично". Удивлен?
- Surprised?