Фоули translate English
142 parallel translation
На следующей неделе, когда будет безопасно, я предупрежу майора Фоули из штаба, - чтобы о вас позаботились.
Some day next week when the beachhead is secured I shall inform Maj. Foley at staff headquarters that you are to be given VIP treatment...
Я сказал, что на старика Фоули можно положиться.
I said old Foley's reliable.
[Фоули] Ладно, ладно.
FOLEY : Okay, okay.
Фоули?
Foley there?
Дэйв Фоули.
Dave Foley.
Перестань страдать ерундой и дай мне Фоули.
Stop farting'around and get me Foley.
Не могу отсюда увидеть Фоули.
I can't see Foley from here.
[Фоули] Они за автоматами, помнишь?
FOLEY : They're after machine guns, remember?
- [Фоули] Нет, ничерта.
- No, not a goddamn thing.
[Фоули] Или они вернутся и поедут в другое место, и мы их потеряем.
FOLEY : Or they come back and go someplace else and we lose'em in the traffic.
Конрад, что ты думаешь о Джуд Фоули?
Conrad, what's your theory on Jude Fawley?
Что ты думаешь о Джуд Фоули?
What's your theory on Jude Fawley?
Фоули, мы должны были догадаться!
Foley, we should have known it was you!
- Здесь этот мерзавец Фоули?
- Is that fucking Foley in here?
У вас забронирован номер для Акселя Фоули.
You have a reservation for Axel Foley.
Посмотрите, должно быть написано : "Аксель Фоули из журнала" Роллинг Стоун ".
Check Rolling Stone Magazine's Axel Foley, that's what it is.
Нет ни "Роллинг Стоун", ни Акселя Фоули.
No, no Rolling Stone, no Axel Foley.
- Меня зовут Аксель Фоули.
- My name's Axel Foley.
- Нет, Аксель Фоули.
- No, Axel Foley.
Пришел Фоули, он старый знакомый.
Foley's here, he's an old acquaintance.
Моя фамилия Фоули.
My name is Foley.
Простите, мистер Фоули, если я покажусь грубым, но, по-моему, этим должны заниматься соответствующие органы в Детройте.
Excuse me, Mr Foley, if I appear a little rude, but this sounds like something for the authorities in Detroit.
- Пожалуйста, проводите мистера Фоули.
- Please show Mr Foley to the door.
Роузвуд, отведите мистера Фоули в суд, чтобы он был выпущен под залог.
Rosewood, take Mr Foley over to the courthouse and let him arrange for bail.
Это Аксель Фоули из апартаментов 1035,
This is Mr Axel Foley in suite 1035.
Поздний ужин, вас угощает мистер Аксель Фоули.
Late supper, compliments of Mr Axel Foley.
- Фоули?
- Foley?
Вы снова поедете к отелю и будете ждать Фоули.
I want you two to go back to the hotel and wait for Foley.
Фоули пригласил нас в бар.
Foley invited us to this bar.
Фоули заметил двух типов, осматривавших заведение.
Foley observed the two suspects casing the establishment.
Этот арест - заслуга только детектива Фоули.
Detective Foley deserves all the credit for the arrests, sir.
Детектив Фоули, мы ценим вашу помощь, но правоохранительной деятельностью занимайтесь в Детройте.
Detective Foley, we appreciate your assistance, but if you want to practise law enforcement, I would prefer you did it in Detroit.
Детектив Фоули, вы начали меня раздражать.
Detective Foley, this is becoming very irritating.
Послушайте, детектив Фоули, я...
Look, Detective Foley, I...
Роузвуд, отвезите детектива Фоули в его номер в отеле, проследите, чтобы он собрал вещи и проводите его до границы города.
Rosewood, take Detective Foley back to his hotel room, watch him pack, and escort him to the city limits.
Кажется, его фамилия Фоули.
I believe his name is Foley.
До свидания, мистер Фоули.
Goodbye, Mr Foley.
Фоули наблюдал за домом Мэйтланда.
Foley was looking over Maitland's house.
Постой, Фоули.
Hold it, Foley.
Фоули на территории.
Foley's on the grounds.
Она сразу рассказала о своей находке детективу Акселю Фоули.
She immediately communicated her discovery to Detective Axel Foley.
Детектив Фоули в это время как раз работал в рамках совместного расследования Детройта и Беверли-Хиллз.
Detective Foley was, at the time, cooperating in a joint Beverly Hills-Detroit investigation.
Детективы Фоули и Роузвуд направились на склад, где Роузвуд обнаружил примерно 80 килограммов кокаина.
Detectives Foley and Rosewood proceeded to the warehouse where Rosewood discovered approximately 80 kilos of cocaine.
Подозревая, что будет совершено тяжкое преступление, Таггарт вместе с Роузвудом взяли детектива Фоули в качестве наблюдателя и вошли на территорию дома.
Believing a felony was in progress, Sergeant Taggart joined Rosewood, with Detective Foley present only as an observer, and proceeded to enter the grounds.
Я Аксель Фоули, выезжаю из апартаментов 1035,
Hi, I'm Axel Foley checking out of suite 1035.
Вспомни об Акселе Фоули.
Think about Axel Foley.
- Фоули.
- Foley.
- Аксель Фоули!
- Axel Foley!
Аксель Фоули.
Axel Foley.
Я Аксель Фоули.
Axel Foley.
Но там нет еще кое-чего - геройства мистера Фоули во время поломки аттракциона.
They don't show something else, Mr. Foley's courage when the ride malfunctioned.