Фрика translate English
52 parallel translation
Два таких фрика с вот такими горящими глазами :
These two freaks with shiny eyes like this :
ГОРОДСКИЕ ЗАРИСОВКИ ФРИКА ГРЮНЕВЕЛЬТА.
CITY SNIPPETS BY FREEK GROENEVELT
Фрика Грюневельта ждут очень важные события.
A very important event awaits Freek Groenevelt.
Кого? - Фрика Грюневельта.
- Freek Groenevelt.
- Это квартира Фрика Грюневельта?
- Is that Freek Groenevelt's flat?
И почему ты выбрал этот фрика как образец для подражания?
Why did you have to pick that creep as a role model?
Он похож на какого-то мутанта-профессора английского языка, фрика-психотерапевта.
He's like some mutant English professor, psychotherapist freak.
Какого дурацкого сказочного фрика мне выбрать?
What kind of goofy goobly should I be?
Знаешь, за всё время, что я работал на Лекса, он ни разу не поставил интересы фрика выше безопасности людей.
You know, in all the time that i worked for lex, Not once did he put the interests of a meteor freak above the safety of the world.
Неужели ты и впрямь думаешь, что после всего, что я видел, я просто так дам тебе и твоей принцессе освободить этого фрика?
You really think after everything that i have seen That i'm just gonna let you and the swann princess here just set him free?
Что ж, довольно удобно иметь фрика на своей стороне. - Я не фрик.
Pretty handy having a meteor freak on my side.
Ты обратился во фрика.
You turned yourself into a freak. Ha, ha.
Никакого Фрика Фридмана.
No Freaky Friedman.
Корову-фрика.
A freak.
- для матча Knicks. - А для благотворительного вечера Фрика - нужно.
- But you do for the Frick benefit.
Его план с таблетками не сработал, и он прислал Фрика и Фрака, чтобы испортить мне свидание?
His pill plan didn't work, so he sent frick and frack
Не строй из себя фрика.
Stop being a freak.
Она выглядит как спагетти и фрика...
Your rash looks exactly like spaghetti and meat...
Потому что ты похож на фрика.
Because you're weird-looking.
О, и даже если вы озабочены безопасностью, у Фрика против Линча суд постановил что школы должны защищать студентов нетрадиционной ориентации от телесных повреждений.
Oh, and even if safety were a concern, in Fricke vs. Lynch, the court ruled that schools must protect gay students from bodily harm.
Вздёрнуть фрика! И пороть, пока не скажет нам, всё, что знает!
I say we string up the weirdo and lash him until he tells us what he knows!
Нет, нет! Не пугайте месье Фрика
Don't you frighten Monsieur Frick.
Боже, сегодня день, когда нужно привести с собой фрика на ланч?
Oh, damn, is it "bring a freak to lunch" day?
Два фрика с одним сервером?
Two freaks with a single server?
Хорошо, что насчет того, когда ты сказала и я цитирую, "ты омерзительное, кровососущее существо с замашками контрол-фрика"?
Well, what about when you said, and I quote, "you're a repulsive, blood-sucking, control freak monster"?
Но спустя десять лет... вряд ли кто вспомнит фрика с последней парты.
But after ten years no one longer remembers the freak from the last row.
Но в больнице общества Раненых и Увечных его тоже раздробыли стараниями мистера Фрика.
But the Hospital for the Ruptured and Crippled does, too, thanks to Mr. Frick.
Нет никого трусливее такого же фрика, как ты сам.
There is nothing more craven than a freak like yourself.
Не ко мне, но он требовал своего фрика.
Not to me, but he claimed his freak.
Это шепчущее лицо выберет еще одного фрика, которого заберёт с собой в ад.
That whispering face will choose one more freak to take with him back to hell.
Ты - единственный, в ком кровь фрика течет по всем венам!
You're the one with freak blood running all through your veins!
Моя команда была готова заданию, когда они арестовали того фрика, до того, как вы захватили меня.
My team was up to the task when they took that freak into custody, before you took me.
У нас не должно не быть жизни из-за этого фрика.
We're not not having a life because of this freak.
Он любит альпинизм, свою австралийскую овчарку Бена и проводить воскресенья в музее живописи Фрика.
He likes rock climbing ; his Australian shepherd, Ben ; and Sundays at The Frick.
- Вы любите бывать в частной коллекции Фрика?
- You love The Frick. - I love The Frick.
Музей Фрика.
The Frick.
Он убил фрика!
He killed a freak!
И все из-за фрика, которым он тебя сделал.
And all because of the freak that he made you.
Наш мальчик важнее этого фрика.
Our boy is more important than this freak.
Вперед, в лабораторию этого фрика-нациста! Эй, воа!
Come on, to that nazi freak's lab!
Что-то, что... удовлетворило бы контрол-фрика.
Something that... something that would satisfy a control freak.
Я-я уверен, вы создали очень убедительного компьютерного фрика.
I'm-I'm sure you made a very convincing computer nerd.
Он в доме у Фрика и Фрака.
He's over at Frick and Frack's house.
- Как на счет палаты представителей в Иллинойсе? - Частная коллекция Фрика?
- The Frick?
Третье - образ циркового фрика никого не впечатлит.
Three, circus geek is never a winning look.
Предполагаю, ты создал этого нового фрика, чтобы закончить начатое.
I'm guessing you designed this new freak to finish the job.
- Дуайт никуда не пускает меня без своих здоровенных Фрика и Фрака.
Dwight won't let me go anywhere without Frick and Frack watching my every move.
Местный чувак, похож на религиозного фрика.
Local oddball, seems to be some kind of religious freak.
Очередного лысого фрика.
It's more of those bald freaks.
А дом у этого фрика довольно-таки милый.
Fart's house is actually kind of nice.
Вообщем, у это парня фрика и у меня был секс.
Mediocre.