Фьють translate English
19 parallel translation
Мешок на голову и фьють!
Put a sack over her and... whoosh!
часы идут тик-так, тик-так птички поют фьють-фьють, индюки бормочут гобл-гобл,
The clock goes tick-tock The birds go splish-splash The turkeys go gobble-gobble
Птичка поет фьют-фьють
The birds go splish-splash
Голубое небо и птички поют : "Фьють-фьють".
The blue sky, the birds sing tweet, tweet.
Фьють-фьють
Tweet, tweet.
Был он здесь только что, через миг же он - фьють :
You have seen it one moment But then it is gone
Здесь - фьють - прямо вниз.
Here - - psht! - - Straight down.
Фьють... ты избавлена от этого.
Whoosh... you're out of it.
Новая одежда, новый багаж, сел на самолет, и фьють из страны.
Brand new clothes, new bag, got on the plane and he's out of the country.
Фьють.
Fft.
Все идиотские шуточки, ФЬЮТЬ!
And all those lame-ass jokes, pow!
А если б я не прибил эту птицу к насесту, ей бы хватило силёнок разогнуть прутья, разворотить их своим крепким клювом... и фьють!
If I hadn't nailed that bird down, it would have muscled up to those bars, ripped them apart with its immensely strong beak... and voom.
- Фьють?
- Voom?
- Фьють.
- Voom.
Дражайший, этот попугай не сделает фьють, даже пропусти вы сквозь его тушку 40 000 вольт.
Matey, this parrot wouldn't voom if you put 40,000 volts through it.
Но потом... Фьють!
But then... feesh!
Он пробегал линию, и - фьють - по боковой.
And he hit the line, and he'd go that quick, then up the sideline.
— Потому что он внезапно уволился. Фьють, и его нет.
Try to assume that I'm not telling you off unless I'm telling you off.