English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ф ] / Фэйгин

Фэйгин translate English

20 parallel translation
[БИЛЛ] Что тебе нужно, ФЭйгин?
What do you want, Fagin?
[БИЛЛ] И чтобы мистер ФЭйгин получил свои деньги.
And to take Mr Fagin his money.
Доброе утро, Фэйгин.
Good morning, Fagin.
Я прекрасно знаю, кто вы такой, Фэйгин.
I know all too well what you are, Fagin.
Бросьте, Фэйгин, мы ведь достаточно хорошо друг друга знаем, не так ли?
Come, Fagin, we know each other well enough, do we not?
Мистер Фэйгин и мистер Скрудж были здесь, я сам их обслуживал.
Mr Fagin and Mr Scrooge were definitely in here, I served them meself.
Не сомневаюсь, мистер Уэгг, и я не хочу утруждать вас. но если допустить, что Билл Сайкс ушел чуть раньше восьми часов, через какой промежуток времени могли уйти мистер Фэйгин и мистер Скрудж?
I don't doubt it, Mr Wegg, and I don't wish to tax you more than I must, but, if I were to say to you that Bill Sikes left here just before eight o'clock,
Это ведь ты сдал меня с потрохами, Фэйгин?
You sell me down the river, did you, Fagin?
Мистер Фэйгин был бы недоволен, увидев это?
Mr Fagin wouldn't be happy with this now, would he?
[ЖЕН] ФЭйгин вышел.
- Fagin, he's out.
[БИЛЛ] Он диковат, ФЭйгин, но не волнуйся, я держу его на коротком поводке, чтоб он не вцепился в тебя.
He's a bit wild, Fagin, but don't worry, I'll keep him on a tight leash so he don't sink his teeth in yer.
Так вот чем ты промышляешь, Фэйгин?
So, this is your racket, Fagin?
Итак, мистер Фэйгин часто бывает на складе?
So, Mr Fagin, is he there much at the warehouse?
Он и мистер Фэйгин кричали друг на друга.
Him and Mr Fagin were shouting at each other.
Слышал такую фразу, Фэйгин?
You ever heard that phrase, Fagin?
- Черт тебя возьми, Фэйгин!
- Devil take you, Fagin,
Хотя мистер Фэйгин подтвердил то, что вы мне сказали, его вряд ли можно считать надежным свидетелем.
Although Mr Fagin has confirmed what you've told me, he's hardly a reliable witness.
Фэйгин говорит, что тихо сидел дома весь вечер.
Fagin tells me he spent a quiet night at home.
Не играйте со мной, Фэйгин.
Don't toy with me, Fagin.
Я о том, как Фэйгин к тебе относится.
I mean you and Fagin, the way he treats you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]