Фёсдэй translate English
29 parallel translation
Пока никакого бизнеса, Мистер Фёсдэй.
No business like it, Mr. Thursday.
- Фрэд Фёсдэй. Ты глянь.
- Fred Thursday.
Фрэд Фёсдэй.
Fred Thursday.
Я не могу Мистер Фёсдэй.
I can't, Mr. Thursday.
Я, прежде всего, думаю о вас, Фёсдэй.
I'm thinking of you, Thursday.
- Инспектор Фёсдэй?
- Inspector Thursday?
Мистер Фёсдэй во всём винил себя.
Mr. Thursday blamed himself.
Всё под контролем, Фёсдэй?
All in order, Thursday?
Во-первых, я бы хотел выразить свою благодарность Детективу Инспектору Фёсдэй, за поддержание форта в таком прекрасном состоянии в ожидании моего прибытия.
Firstly, I would just like to express my gratitude to Detective Inspector Thursday for holding the fort so admirably pending my arrival.
Они все хорошие парни, Фёсдэй, но система рангов придумана не просто так.
They're all good men, Thursday, but the rank system is there for a purpose.
Надеюсь, от этого у нас не будет лишних проблем, Фёсдэй.
I'd as soon we didn't get off on the wrong foot, Thursday.
Я надеюсь, сначала вы исключите всех известных вам преступников из списка подозреваемых, Фёсдэй, прежде чем начнёте беспокоить священнослужителей, да?
I hope you'll eliminate known criminals from your inquiries first, Thursday, before troubling any clergymen, what?
Это уже не в какие ворота, Фёсдэй.
It's not good enough, Thursday.
Фёсдэй.
Thursday.
Для вас это может показаться убедительным, Фёсдэй, но пока, на мой взгляд, это не что иное как предположения и домыслы.
You might find this compelling, Thursday, but so far it seems to me nothing but surmise and rank flummery.
- Не стоит легкомысленно относиться к делу, Фёсдэй.
Hardly a matter for levity, Thursday.
Думаю, вероятно, я и Инспектор Фёсдэй и Сержант Джекс в состоянии справится со сложившейся задачей.
I think perhaps myself, Inspector Thursday and Sergeant Jakes are sufficient manpower to the task at hand.
Я в точности понял, что он хотел сказать, Фёсдэй!
I know exactly what he meant.
- Фёсдэй.
Thursday.
- Нет, всё в порядке, спасибо, Мисс Фёсдэй.
No, I'm fine, thanks, Miss Thursday.
- Мисс Фёсдэй!
Miss Thursday!
- Фёсдэй, позволь тебе представить, Доктора Дэниеля Кронина.
Thursday, this is Dr Daniel Cronyn.
Доктор Кронин, Детектив Инспектор Фёсдэй.
Dr Cronyn, Detective Inspector Thursday.
- Плохая карма, Фёсдэй.
Bad ju-ju, Thursday.
- Миссис Фёсдэй сделает тебе чаю.
Mrs Thursday's done you some tea.
Вам не спровоцировать меня на безрассудные действия, Фёсдэй.
You won't goad me into recklessness, Thursday.
- Всё под контролем, Фёсдэй?
All under control, Thursday?