Хайлей translate English
196 parallel translation
Ха-ха, лейтенант, ты не так молод, чтобы начать это.
Ha-ha. Lieutenant, you're not young enough to start on this case.
Ле Хайм. Простите?
I beg your pardon?
йаи ам ле мийгсеис, ха соу евы лиа ейпкгнг.
And if you beat me, I got a surprise for you.
ха йимгхы ле тгм богхеиа тгс.
I'll pull myself across with it.
о пяытос пикотос поу ха петанеи ле то мео баипея, лпаимеи аутолата стгм йояужг тгс кистас.
The first pilot to fly the new recon viper goes to the head of the list.
ха та йамомисы ле том сумтацлатаява таи.
I'll handle this with Colonel Tigh.
ха пяоспахгсы ма епифгсы ле ауто.
I'll try to live up to that image.
маи, ха сумеисжеяоум йаи аута... ле то ма жтиавмоум AMBROSA циа тоус апоийиайоус покелистес.
Oh, they will contribute as we have - making Ambrosa for the Colonial warriors.
йамеис ле коцийг дем ха девхеи то сгла.
Nobody in his right mind is gonna accept that badge.
ха пяепеи ма ле суцвыяесете.
You'll have to excuse me.
вяистос йаи... йоита, йуяа лоу, ха гхека ма ды ам ха та пгцаимес йакутеяа аопкг йаи ле ема дивту тяицуяы соу.
Of all the... Look, lady, I'd like to see you do any better unarmed with a net over you.
ам ле жикгсеис, ха соу пы поу еимаи то овгла.
If you kiss me, I'll tell you where the powersled is.
ле дуо, оуууу. ха тоус апотекеиысоуле!
With two - ha! - I'll finish them!
ха гхека ма ле сумамтгсеис ста диалеяислата лоу.
I'd like you to meet me in my quarters.
типота дем ха ле еуваяистоусе пеяиссотеяо апо тгм йатакгьг тоу цйалояез.
Nothing would please me more than taking Gamoray and running up our flag.
ха паы стгм йокасг йаи есу ле яытас циа том йеим ;
I'm jumping into an inferno and you ask about Cain?
ам о йеим сйопеуе ма фгсеи, ха ле епаияме лафи тоу сто пгцасос.
If Cain expected to survive, he'd have taken me aboard the Pegasus.
- йаи ти ха цимеи ле то йемтяо екецвоу ;
- What about the control centre?
ха лас йумгцгсоум ле г выяис тгм богхеиа тым баккистийым пуяаукым.
They'll come after us with or without ground missile support.
та пкоиа-басеис тым йукымым ха лас покелгсоум ле оти евоум йаи дем евоум.
The Cylon base ships will throw everything at us.
апокко, сулжыма ле том амивмеутг лоу, ха лпояесоум та сйажг ма летажеяхоум лайяиа апо тоус йукымес.
Apollo, according to my scanner, our vector will take these shuttles well away from the Cylons.
╪ со ле ажояа, ха та йатажеяеи опыс тгм пяогцоулемг жояа.
As far as I'm concerned, he headed out into deep space just like last time.
ои йукымес дем ха лпояесам ма том айокоухгсоум, ле адеиа мтепофита.
The Cylons couldn't have followed far with empty fuel cells.
г сумупаянг лоу ле том йяожт сто идио леяос тгм идиа стицлг, ха жеяеи лпекадес.
To have Croft and me in the same place at the same time invites disaster.
ха жтасоум се 13 ле 15 ыяес еите йатастяажеи то паксая еите ови, о стокос ха летайимгхеи се 12 ыяес йакг тувг се окоус.
They should reach our position in 8 or 900 centons. Whether the pulsar is destroyed or not, this fleet will move in exactly 700 centons. Good luck to all of us.
- поу ха пас ; - се емам пацылемо пкамгтг ле том стаялпай йаи том лпоулея.
- Where are you going? - An ice planet with Starbuck.
╦ пяепе ма то пеяилемы оти ха ле тсакапатгсеис.
I might have expected you to trample me.
- ха паяы ецы том боит. стаялпай, богха ле.
- I'll take Voight. Starbuck, help me!
╒ ла хес леиме. елеис ле тгм пяытг еуйаияиа, ха тгм йопамгсоуле.
You stay. We're cutting loose the first chance we get.
ои жглес енапкымомтаи пио цягцояа апо та пяацлатийа цецомота светийа ле тгм амайакуьг емос епамдяылемоу овглатос поу цягцояа ха летажеяхеи сто цйакайтийа.
'Rumours are spreading faster than fact'about the discovery of a manned vehicle'soon to be brought aboard the Galactica.
йаи ам йата кахос йкеисеис то сустгла упостгяингс тгс фыгс, апка ха сумевисеис ле то еполемо паиди ;
And if you short out his life-support system, too bad, you just move on to the next child?
ха еилаи ле том патеяа лоу. ╦ ка лафи лоу.
I'll be with my father. Come with me.
лгм амгсувеис, дем ха то васы ауто ле типота.
Don't you worry, I wouldn't miss this for anything.
йаи ле поио дийаиыла ха ецйяимы тгм хаматийг йатадийг аутым тым паидиым ;
What right have I to pass sentence on those children?
дем ха амажеяхы йахокоу стгм суфгтгсг поу йамале ле том цио лоу.
( Adama ) I will not reiterate the conversation we've been having.
ха цкитысоуле том стоко апо емам алесо йимдумо ле то ма топохетгсоуле ауто то евхяийо сйажос писы стгм пояеиа тоу.
We will remove the fleet from any immediate danger by placing the hostile spaceship back on its course.
йаи ха тоус богхгсы ле тгм паяайокоухгсг тоу енопкислоу.
In fact, I'm going to help monitor the equipment.
айокоухгсте ле, ха еисте асжакеис.
Follow us down, you'll be safe.
тыяа, ам сас то деивмале, ле тгм лоусийг ломо выяис еийома, ха сас пеияафе ;
Now, if we were to perform that for you, with the music only and no picture, would that be all right?
ха сас пы циа тоте поу ле пеяийуйкысам ои йукымес.
Let me tell you about the time I was surrounded by Cylons.
ла ле то йаияо ха ле ацапгсеис.
But in time you could.
стаялпай, хекы ма пас ле том вейтоя йаи ма бяеис лиа бибкиохгйг г ема епистгломийо йемтяо поу ха лпояоуле ма вягсилопоигсоуле циа ма бяоуле то жеццаяи 7.
Starbuck, I want you to go back with Hector and find a library or a scientific centre that we can use to find Lunar Seven.
лета апо оса лоу еипес, дем ха амайатеуты ле сема г ле тоус амхяыпоус соу нама.
After what you told me, I won't interfere with you or your people any more.
ха ле еуваяистгсеи ма соу пы оти неяы.
Well, I'll be happy to tell you all I can.
ти еммоеис ле то "ха аявисы" ;
What do you mean, "grow to"?
- йаи ти ха цимеи ле та баипея ;
- And what of the vipers?
╪ там жтасоуле стг суллавиа, ха ле уподевтоум ле амоивтес ацйакес.
When we reach the Alliance, I'll be welcomed with open arms.
- дем ха лпояесоуле ма пале лайяиа выяис ма елпкайоуле ле баипея.
- We will be challenged and the shuttle is no match for vipers.
лацйа, есу йаи ои молем соу ха ле айокоухгсете сто асамсея.
Maga, you and your nomen follow me to the lift.
ецы еилаи апка ема айола лекос тоу сулбоукиоу, ха ле бакоум ле тоус аккоус.
I'm just another member of the Council, I'll go in with the others.
поте дем пистеуа оти ха еива ле то пкеуяо лоу емам йукыма.
- Never thought I'd root for a Cylon.