Халлэм translate English
32 parallel translation
Халлэм, в Грин Парке роют траншеи!
Hallam, they're digging trenches in Green Park!
- Халлэм.
Hallam.
Поднимись наверх, Халлэм.
Come upstairs, Hallam.
Халлэм, в самом деле.
Really, Hallam.
Халлэм.
Hallam.
Весь мир тебе не спасти, Халлэм.
You can't save the whole world, Hallam.
- Почему, Халлэм?
Why, Hallam?
Но тебе и не нужно доверять мне, Халлэм!
You don't have to trust me, Hallam!
По-моему, Халлэм надеялся, что я найду себе другой дом.
I rather think Hallam had hoped I'd make a home elsewhere.
Прошу прощения, сэр Халлэм, но мы вот-вот вступим в войну!
I'm sorry, Sir Hallam, but we're about to go war!
Но сэр Халлэм всегда возвращался домой.
But Sir Hallam always came home.
Вот и все, Халлэм.
This is it now, Hallam.
Нельзя же, чтобы в кинохронике сэр Халлэм вылезал из грязной машины.
Can't have Sir Hallam on the newsreel getting out of a mucky car.
А как же сэр Халлэм?
What about Sir Hallam?
Я знаю, Халлэм.
I know, Hallam.
Халлэм, в самом деле. Ты такой старомодный.
Honestly, Hallam, you're such a stick in the mud.
А Халлэм об этом знает?
Does Hallam know about this?
Это ТЫ так хочешь, Халлэм?
Is it what YOU want, Hallam?
Боюсь, я должна тебя покинуть, Халлэм.
I'm afraid you'll have to excuse me, Hallam.
Очень надеюсь, что в этому году сэр Халлэм возьмет тот же столик.
I do hope Sir Hallam takes the same table this year.
Халлэм, рискую показаться бесчувственным...
Hallam, at the risk of sounding insensitive...
Халлэм, дружище...
Hallam, dear boy...
Перестань, Халлэм, разговаривать-то мы можем.
For heaven's sake, Hallam, we can still talk to each other, you know.
Правда, Халлэм.
It's true, Hallam.
Кажется, сэр Халлэм измазал рубашку вашим малиновым базарским десертом, миссис Тэкерей.
Looks like Sir Hallam had an accident with your raspberry basarah, Mrs Thackeray.
Теперь понятно, зачем сэр Халлэм ездил Дорчестер.
Now we know why Sir Hallam's been going to the Dorchester.
Нет, нет, нет, Халлэм.
No, no, no, Hallam.
Халлэм, мой дорогой друг.
Hallam, my dear friend,
Ну умоляю тебя, Халлэм.
I beg of you, Hallam.
Сэр Халлэм.
Sir Hallam.