Хола translate English
119 parallel translation
Хола!
Pull it up!
Хола!
Pull!
Звонок от Лорда Кранли, сэр, из хола.
A call from Lord Cranleigh, sir, up at the hall.
Мы разговаривали об аномальном поведении Хола-9000.
We've spoken about Hal's anomalous behavior.
Вы сказали что мы не сможем понять поведение "Хола" без дополнительной информации.
You've told me that we can't solve Hal's behavior without more information.
В особенности твои высшие функции, те же что и у Хола были отключены.
Particularly your higher functions, just like Hal was disconnected.
Я нашёл Хола.
- I found Hal. - How's he look?
Многое зависит от Хола.
Most of that is up to Hal.
Посмотрим сможет ли хирург компьютерных мозгов собрать Хола снова в одно целое.
We'll see if our computer brain surgeon and psychiatrist can put Hal back together again.
Есть ли у Хола информация о Монолите?
Is there any information stored in Hal about the monolith?
Я стёр всю память Хола с момента возникновения неполадок.
I've erased all of Hal's memory from the moment the trouble started.
Исследуя банк памяти Хола я обнаружил изначальный порядок.
In going through Hal's memory banks I discovered his original orders.
Ситуация вступила в конфликт с основной целью проекта Хола точная обработка информации без искажения или сокрытия.
The situation is in conflict with the basic purpose of Hal's design the accurate processing of information without distortion or concealment.
Я потратил несколько недель..... что бы запрограммировать Хола на 1,000 дневную траекторию для возвращения на Землю и теперь все те программы должны быть сброшены.
I have spent the last several weeks programming Hal for a 1,000-day orbit back to Earth and now all those programs will have to be dumped.
А мы не можем выключить Хола и запустить двигатели вручную?
- Are you kidding? You think we should override Hal and fire the engines manually?
Буэнос. Хола ком ис тас?
Thank God you paged me.
"Хола", Джерри ( привет, исп ).
Hola, Jerry.
Беспокоишься из-за Мелинды и Хола?
Worried about Melinda and Hal?
- Фотографии спутника Кейхола.
- Keyhole satellite photographs.
- Хола!
¡ Hola!
Хола, Эрлонзо.
Hola, Churro Man.
Хола Хосе, комо естас?
Hola Jose, como estas?
Хола, Чев!
Hola, Chev.
- Хола, амига!
Hola, amiga!
Хола, сеньоры и сеньориты.
Ola senors, and senoritas.
Хола!
Hola.
Хола. Ке паса?
Que pasa?
- Хола.
- hola.
Хола, сеньорита.
Hola, senorita.
- Хола, эль лузеры.
- Hola, el losers.
- Хола.
- Hola.
- Хола.
Hola.
Хола. - Привет.
Hola.
Хола, шеф.
Holà ¡, edge.
Хола, Девон Вудком
Hola, Devon Woodcomb.
" Хола, Мишамигос.
" Hola, mishamigos.
Но если тебе что нибудь понадобится, я буду на той стороне хола.
But if you need anything, I'm right across the hall.
Хола, никчёмные человечешки.
Hola, dudarinos.
Хола.
Hola.
Хола, Хейли.
Hola, Haley.
Хола, Глория.
Uh, hola, Gloria.
Кстати, о компосте, я ищу Лэйна Хола.
Speaking of which, I'm looking for a Lane Hole.
Слушай, я должен разгромить этого ублюдка Хола.
Listen, I have got to beat this Hole prick.
Не трогай Лэйна Хола, ладно?
Don't touch Lane Hole, alright? ( Kirsty laughs )
Ты хочешь сказать, что велел кому-то еще навестить Лэйна Хола?
You mean you told somebody else to visit Lane Hole?
Ты никогда не приходил к Колу насчет Лэйна Хола.
OK, you never came to see Col about Lane Hole.
Я не приходил к Колу насчет Лэйна Хола!
I didn't come and see Col about Lane Hole!
Я так понимаю, у тебя провал в памяти, и ты просто забыла... что отделать Лэйна Хола было на самом деле твоей идеей...
I guess it was just a lapse of memory that you happened to forget... ( Zip opens ) .. that plugging Lane Hole was actually your idea...
И заменены на сговор с целью убийства Лэйна Хола.
And replaced with conspiracy to murder one Lane Hole.
Прошу прощения, ты сказал "сговор с целью убийства Лэйна Хола?"
Sorry, did you say'conspiracy to murder Lane Hole'?
Сговор с целью убийства Лэйна Хола.
Conspiracy to murder Lane Hole.