Холера translate English
132 parallel translation
- непостижимое и заразное, как холера...
- a mysterious, contagious insanity.
Вспомните, в тот год была холера.
Try to recall, the year of cholera.
опять холера разгулялась?
Is the cholera loose again now?
Наверняка оспа, холера или проказа!
No doubts, it's smallpox, cholera or leprosy!
Холера, кто тут побывал?
Someone must have been here before us.
Холера вас забери!
The devil take you!
Я имел в виду само существование зла, как живого организма, как чуму, как болезнь, которая поражает людей, как холера или брюшной тиф, подобно эпидемии, которая распространяется, пока не охватит весь мир.
I mean the existence of evil as a living organism... as a plague, a disease, which infects humanity like cholera or typhoid... an epidemic slowly spreading until it affects the whole world.
Справа и слева - песок и холера.
Right and left, just sand and sewage.
Стефан. Вот холера!
- Stefan.
Тиф, холера, новая эпидемия.
Typhoid, cholera, more plague.
Слышал от товарища в спецслужбе, что там кругом холера.
I've heard from my friend in a secret service, a lot of cholera going round there
Уй, холера!
Damn it.
Холера!
Damn it.
"Голый девушки это - холера"
"Naked girls that's an abomination."
Голый девушки это - холера
Naked girls that's an abomination.
Голый девушки это - холера
Naked girls, that's an abomination.
- Голый девушки это - холера
- Naked girls that's an abomination.
- Голый девушки это - холера.
Naked girls that's an abomination.
Голый девушки это - холера.
Naked girls that's an abomination.
Голый девушки это - холера.
Naked girls, that's an abomination.
Холера ясная!
Such swines!
Куриная холера - инфекционное заболевание, поражающее все виды домашней птицы. Однако в естественной среде наибольшие потери приходятся на долю кур.
Fowl plague is an infectious disease which afflicts all farmyard birds but, under natural conditions, the most significant losses occur among chickens.
- В городе холера.
- There's cholera. An epidemic!
У него холера!
He's got cholera!
Холера - страшная напасть, но есть вещи и пострашнее.
The cholera's a bitch, but this is far worse!
В этих краях свирепствует холера.
Cholera has struck, as you must know.
Холера боится меня, как чумы.
Cholera avoids me like the plague.
Вы, конечно, знаете, что холера свирепствовала у нас почти целый год.
It was a year before the cholera disappeared as it had come.
Холера ясная!
Oh, son of a bitch!
Они уже вылечили так моего дядю а у него холера была!
They cured my uncle this way... and he had cholera!
- Холера!
- Cholera.
Думаю это холера.
I think it's cholera.
... был ли это зарин для мистера Сана улучшенный возбудитель тифа, который мистер Кроув мог использовать на Балканах или модифицированная холера для мистера Дуэлье...
Whether it be sarin gas for Mr. San... improved typhoid for Mr. Krev to use in the Balkans... enhanced cholera for Mr. Duvalier.
- Холера! Только семь часов утра!
- Lowlife, it's 7 : 00 AM.
Холера в 13-м году.
Cholera epidemic in 1913.
Тиф, малярия, холера - весь медицинский справочник.
Typhus, malaria, cholera, yellow fever. You name it, they got it.
Холера!
Dammit!
- Ворье! Холера!
Psychopaths!
"Дорогой скотине нужна вода, холера, холери", если ты помнишь.
"The animals need water and hollera holleri." Do you remember?
" ак что холера, оспа и дизентери € начнутс € разом, и тыс € чи людей начнут умирать на улицах!
So cholera, smallpox and dysentery break out, and thousands of people start dying in the streets!
Здесь очень опасно. Боюсь, если не холера до нас доберется, то это сделают националисты.
Listen, I'll warn you, things are pretty dicey even out here.
Холера забрала 3-х ее детей и мужа.
She's lost three children and a husband to the cholera.
Это невозможно, холера - ужасная вещь.
Perhaps I could help with the sisters in the hospital.
- Это не холера.
- I'm all right. - They said you fainted.
Извини... Так вот о чем я... Такие болезни, как тиф, холера, дизентерия...
I was saying... defeat typhoid, cholera, dysentery...
Да, боюсь, что это холера.
If you have a heart.
Холера!
The bitch!
Скорей всего, это холера.
Cholera.
- Холера, азиатская зараза.
Asiatic cholera!
Холера!
- Oh, shit!
Холера!
Goddamn it.