Хошь translate English
33 parallel translation
- Особенно не особенно, а все им, и портреты, и премии, и что хошь.
Maybe there's nothing special, but they get everything : premiums, portraits,.
* Кого хошь я заманю, *
* I'll lure whoever you want, *
Где хошь, говорит, найду и горло перережу.
He said he'd find us, and he'd bleed us, too.
Хошь курнуть?
Wanna get high?
Крошка, хошь поплясать?
Ha-ha! - Baby, you wanna dance?
Я нищая, злобная сволочь, ыщё и дег'енерат, который за доллАр сделает всё, шо хошь.
And I am a poor delayed. Stuttering and spitting.
Хошь яйца полизать?
He pardons all your inequities, he heals all your ills.
Комиксы какие только хошь...
- ( Snores ) - For all your comic needs...
" Вот тут умывальник, тут - - плита, там сзади - - маленький душ, если хошь помыться ;
He's like, " Here's the sink and a stove.
Не хошь развеяться?
You wanna do something fun?
Правда можно текилы выпить сколько хошь, и никакого похмелья.
But we can drink as much tequila as we want without getting hung over.
Ну чо, поплавать хошь?
So, do you want to go swimming?
Хошь фокус покажу?
How about a magic trick?
- Как хошь.
Whatevs.
Хошь, возьмy?
Fancy a lick?
Я сам кого хошь переиграю.
I invented that shit.
Хошь верь хошь нет, парень.
Put money on it.
- Хошь стирать фартук -, , сам плати.
- Wash our aprons, that come out your pay.
Хошь попробовать и заставить меня? Я не собираюсь.
You wanna try and make me, Rip?
Хошь я взгляну?
Want me to look?
Ну, можешь дать мне новую способность если хошь.
Well you can give us a new power if you want.
- Хошь?
Chip? No.
Хошь немного?
You want a hit?
Словами - это ерунда, мы и сами кого хошь заговорим.
With words - this is nothing, we ourselves can talk him to death.
Лыбься сколько хошь, хреноногий предатель.
Smile all you want, you peglegged traitor.
Хошь, чтоб мы ехали иль нет?
You want us to go or not?
И шо, хошь тут так и бросить?
You aim to leave it there?
"Дробилкой кого хошь ты убьёшь", ну, гризли тоже не промах.
"Wood chipper beats everything"? Yeah, well, so does grizzly bear.
А в моём хозяйстве всё что хошь есть.
I've got all kinds of stuff.
- Да, демонов, дьяволов, какую хошь чертовщину.
Yeah, demons, devils, things that go bump in the night.
Хошь обсудить это за тарелочкой перуанского тапаса?
Would you like to discuss that over Peruvian tapas?
куда хошь.
If you accept my conditions, this will all end with no strings attached.