English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Х ] / Хрену

Хрену translate English

40 parallel translation
Ему всё по хрену!
- We don't care.
— Ты и вправду думаешь, что мне не по хрену?
- You really think I give a shit?
Мне уже по хрену, я не хочу больше жить в твоем мире.
I don't give a fuck anymore. I don't wanna be part of your world anymore.
Да и по хрену. Гордись этим.
You can take credit on that, you know?
Им по хрену, что ты покупаешь, лишь бы не платил все единовременно.
They didn't care what you bought if you don't pay all at once.
Эй, ты можешь сказать этому хрену, чтобы он поднимался?
Hey, can you tell this fuck to get up?
И по хрену мне, выплыл он там или нет.
I don't give a shit whether he made it back to land or not.
Да мне по хрену, что тебе этот Сиплый говорил.
- I don't give a fuck, what's this guy told.
Им неинтересна будет моя теория, им это по хрену...
They don't care about my theory, doesn't mean shit to them...
Ему было бы по хрену.
He wouldn't give a fig.
Ему всё равно было бы по хрену.
He still wouldn't give a fig.
- Вы имеете в виду, что вам по хрену.
- You mean, you couldn't give a fig.
Мне по хрену!
Fuck that!
Я очень скучаю по моему хрену.
'I really miss me cock.'
Да мне по хрену, с софтом-шмофтом поезжай туда и разберись!
Software, the ozone layer, I don't give a damn. Get over there and look like you're on it. Is that clear?
К хрену Богнор.
Oh, bugger Bognor.
К хрену все.
Bugger this.
Почему ты рассказываешь о наших делах какому-то хрену с горы?
Why are you running your mouth about family business to a god damn stranger?
Или я клянусь, мне будет по хрену, всплывет это все или нет!
Or I swear, I couldn't give a shit whether this all comes out or not!
Все хотят помочь старому хрену.
Everybody wants to help an old fuck.
Мне по хрену!
And you are!
Мне по хрену как сильно ты хочешь этого, я не собираюсь это делать, понятно,
Okay! I don't give a shit how much you want it, I'm not gonna do it, okay,
Да мне по хрену во что ты играл, Чикатилло западных земель
No squash courts where you're headed, Ted Bundy of the West.
Лишь бы они не добрались туда, чтобы все остановить. Остальное – по хрену!
As long as they're not there to stop it, I don't give a fuck.
Потому что будут скучать по моему хрену.
"'cause I aint around no more, " " to dicks that split up... "
А мне по хрену, что говорит эта горилла.
I don't give a fuck what apes say.
Да, по-хрену, тщеславие и огромные эго, но это всё не про меня.
Yeah, whatever, vanity and massive egos, but that's not me.
Мне по хрену как ты одета!
I don't give a shit how you're dressed!
Мне, по хрену, что случится когда я сдохну,
I don't give a fock what happens when I'm dead
А мне улики по хрену!
Evidence doesn't mean shit.
Этому золотому хрену конец.
That golden pecker is coming down.
Ладно, по хрену на Джови и его мерзкую волосню.
All right, fuck The Jovi and his horrible head of hair.
Да по хрену.
Fuck it.
Да мне по хрену, что там с ними.
Yovani : Well, I don't give a shit about polar bears.
Не мог же я дать хрену из контроля за спиртным пачку соток, покрытых кокаином.
Couldn't give the state liquor motherfucker a stack of hundreds covered in coke dust.
Да мне он по хрену.
He doesn't have shit to do with me.
Я не могу поверить этому хрену.
I can't believe that peckerhead.
Я слышал, что он сказал, деревня. Скажи этому старому хрену, что я тоже был там.
Inform this old cracker that I was in Baton Rouge also.
Да мне по хрену.
- Who cares?
Ему было все по хрену!
And he was not shy in telling Mr. Ruiz he did not give a fuck!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]