English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Х ] / Хуева

Хуева translate English

33 parallel translation
Давным-давно я тебя предупредил, макака хуева : со мной без наёбок!
I told you a long time ago, you fucking monkey, not to fuck me!
— ама € хуева € семь € которую € когда-либо видел.
The worst fucking fuck I ever had.
Снаружи ломится хуева туча вампиров, которые хотят ворваться сюда и высосать из нас к ебанной матери всю кровь. Вот так. Просто и понятно.
We've got a bunch of vampires out there... trying to get in here and suck our fucking blood, and that's it, plain and simple.
Он такой, " Ах, да-да-да. Хуева планетка.
Why? "And I was like," That's his Kryptonian name. "
Без хуева сценария. Я ему : " Хуя себе.
And I'm like, "What the fuck, what are you, Rain Man?"
Ёбанным тупым папуасом из 15го века, хуева твоя башка!
I called you a fucking guinea homo from the 15th-fucking-century, you dickhead!
Но ведь это же ваша хуева работа, так?
But that's your fucking job, right?
Ну, это была хуева катастрофа.
Well, that was a fucking disaster.
Да, мы дойдём до сути, но просто для развития тебе скажу, сухолядра, что... все чёрные, и целая хуева куча белых мужиков чуть ли не молятся на мою задницу.
Okay, we'll get to the point. But for your information, skinny-bitch, Black men and a whole lot of mother fucking white men have had plenty fun adoring my ass.
- Хуева ссыкуха ты.
- You're a fucking pussy.
Ты, тупопёзда хуева.
You dumb fucking whore.
Мои родители были влюбленны когда делали меня и посмотри на мою иммунную систему - хуева развалина.
My parents were in love when they had me and look at my immune system - it's a wreck.
Это же хуева куча кирпича.
That is a shit-pile of brick.
А теперь спустилась хуева туча её собратьев.
And now its brethren have come down in force, blood.
ѕоэтому, мы можем сделать вывод, что вс € ваша школа Ц это хуева туча жирных свиней.
And so as far as we're concerned, you're all a bunch of fat fuckin'pigs.
¬ аша администраци € пришла к выводу, что все вы Ц хуева туча жирных свиней. " звините.
Sorry.
Мы всё та же хуева семья.
We were still the same fucking family.
Второй раз на этой неделе, хуева машина. Меня посылают, а она не сломана.
That's the second time this week you sent me to fix a machine when it's not broken.
Я людей потерял, все из-за вашего хуева прогресса, вы там сидите, как будто какая-то королева, твою мать, и даже не смотрите мне в глаза.
I've lost men all because of your fucking progress... and you sit there in denial like some fucking royalty.. You don't even have the class to look me in the eye.
Смерть - это только хуева остановка... на пути, который тянется и тянется... без конца и края.
Death is just a fucking pit stop... on a road that keeps on going... with no end in sight.
И я ничего о нем не знал, кроме того, что он был такой... закалённый в боях морпех США, у которого была хуева туча проблем, что я... простите, за мой французский.
And I didn't know nothing about him other than he was this... battlefield-hardened US Marine who had some shit going on that I- - oh, excuse my language.
Но это ж хуева туча времени.
But it takes fucking forever.
- Ааа, хуева пыльца, чувак.
Bloody pollen, man.
Их здесь уже хуева туча.
- There's gotta be a lot of them.
Ты светлый и интересный малый, и у тебя хуева туча любви в сердце.
You're a bright, interesting kid and got a shitload of love in your heart. - You've made the past few weeks of my life very interesting. - I do.
Это какая-то хуева мечта.
Your fuckin'dreaming.
Я мелодраматизирую, потому что моя жизнь - хуева мелодрама.
Maybe I'm being melodramatic'cause I live in a fucking melodrama!
Ваша хуева троица всё знала.
You fucking three have always known about that.
У него, блядь, четверо детей и хуева туча бывших тёлок.
He's got four fucking kids and, like, a thousand ex-girlfriends.
Да, но у этого засранца была хуева армия.
Yeah, but that motherfucker had a fucking army.
Хуева Бамбл Уорд. Он созвонился с Бамбл и говорит :
There is somebody on this planet named Bumble.
Хуева туча задротов фанатов Звездных войн ходит на эти комикс-шоу,
There's always a shitload of Star Wars nerds at those comic-book shows.
Хуева куча фоток.
Wow. A lot of fucking photos here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]