Хэйс translate English
620 parallel translation
Добрый вечер, дамы и господа. Это Сэм Хэйс с вечерним выпуском новостей.
'Good evening, ladies and gentlemen, this is Sam Hayes reporting the news file.
Прибыл из форта Хэйс в прошлом апреле, но здесь никого не было.
I came out from Fort Hayes last april, but there was nobody here.
Говорят, тебя отправляют в Хэйс.
Word is they're going to ship you back to Hayes.
Ты заметил, что я одна из тех немногих людей здесь кто не воротит нос от Эйнсли Хэйс?
Have you noticed that I am one of the few people here whose nose isn't bent out of shape over Ainsley Hayes?
- Это Эйнсли Хэйс.
- This is Ainsley Hayes.
Мисс Хэйс- -
Ms. Hayes- -
Я Эйнсли Хэйс.
I'm Ainsley Hayes.
- Вы Эймсли Хэйс.
- You're Aimsley Hayes.
- Эйнсли Хэйс.
- Ainsley Hayes.
А почему? А всё потому, что у них выставлены : Джек-Потрошитель, Берк и Хэйр, Безумный Мясник Суини Тодд - демон-парикмахер с Флит-стрит, все те, за просмотр кого люди готовы платить!
Because they have Jack the Ripper, Burke and Hare... the Mad Butcher... the Demon Barber of Fleet Street, things that people pay to see!
Затем, мистер Хэйнс, что прошлой зимой в одном только ноябре четверо моих прихожан слегли с пневмонией.
Because, Mr. Haines, last winter, in the month of November alone... four of me parishioners took to the bed with pneumonia.
"Текст моей проповеди взят из закладной, согласно мистеру Хэйнсу, пункты с первого по двадцать третий".
"The text of me sermon this morning... " is taken from the mortgage... " according to Mr. Haines...
Мистер Хэйнс, как любезно с вашей стороны предоставить нам заем.
Mr. Haines. Nice of you to give that mortgage to the church.
Я передам её в руки Хэйнса с найлучшими пожеланиями.
I'll turn her over to Haynes with the best wishes for her future.
Я хочу заявить о своем несогласии с решением суда, которое огласил судья Хэйвуд и к которому присоединился судья Норрис.
I wish to point out strongly my dissenting vote from the decision of this tribunal as stated by Justice Haywood, and in which Justice Norris concurred.
Каждый раз, когда вы произносите "хэ" с придыханием, пламя колеблется. Если вы не делаете придыхания, пламя не колеблется.
Every time you pronounce the letter "H" correctly the flame will waver and every time you drop your "H" the flame will remain stationary.
Ты знаешь, что вчера случилось с Хэйвудом?
Do you know what happened to Haywood last night?
Я влюблённый, с сердцем радостным, хэй-но...
I'm in love, hey nonny no My heart is gay
Хэй, эм, произошёл несчастный случай с Лайлом. Я собираюсь туда прямо сейчас.
Listen, there has been an accident with Eli, I'm going there now.
С Чхон Чжи Хэ встречался! ]
You were with Chun Ji Hae. ]
У меня заказное с уведомлением для Кэтрин Хэйл.
Insured package for Katherine Hale.
Вилли Хэйворд находился в Японии с февраля 21-го года Сёва ( 1946 ) по сентябрь 24-го года Сёва ( 1949 ).
Willie Hayward was in Japan, between Showa 21 st February to Showa 24th September.
Клан Хэйкэ был втянут в долгую кровопролитную войну... с другим самурайским кланом Гэндзи.
The Heike were engaged in a long and bloody war with another Samurai clan, the Genji.
В случае с крабами Хэйкэ, он, так или иначе, был вызван неосознанными действиями рыбаков, которые о самих крабах и не задумывались.
In the case of the Heike crab, it was effected more or less unconsciously by the fishermen and certainly without any serious contemplation by the crabs.
Отец Тима Хэйни на телефоне, он хочет поговорить с тобой.
Tim Hainey's father is on the phone. He wants to talk to you.
Док Хэйворд говорит, что с ангиной или без ангины, но я могу ходить на тренировки девушек из группы поддержки!
Doc Hayward says tonsillitis or no tonsillitis, I can go to cheerleading tryouts.
Джеймс, мы с миссис Хэйворд хотим пожелать спокойной ночи.
Mrs Hayward and I are going to say good night, James.
Ты знаком с Уиллом Хэйвордом?
You know Will Hayward?
Молоко, сок, каша и хлеб, хлеб. Итак, Хэйзл, с тебя 23,85.
Milk, juice... cereal and bread.
Мистер Хэйл Я надеюсь, что Вы никогда не поверите, что Ребекка заискивала с дьяволом.
Mr. Hale I hope you'll never believe that Rebecca trafficked with the devil.
Мы уладили этот вопрос с судьей Хэйлом.
Well, your honor, this issue's already been ruled upon by Judge Hale.
Рита Хэйворт сказала : "Они засыпают с Гильдой, а просыпаются со мной."
Rita Hayworth used to say, "They go to bed with Gilda, they wake up with me."
Доктор Рэндалл Хэймен, Х-Э-Й-М-Э-Н, главный ортопед больницы Святого Джона, установил, что у Президента небольшое растяжение связок левой лодыжки, вызванное столкновением с большим кипарисовым деревом.
Dr. Randal Haymen, chief of orthopedics at St. John's diagnosed the president with a sprained ankle sustained while cycling into a large tree.
Она познакомилась с Хао-Хао в клубе на Хэ Пинг Роуд,
She first met Hao-hao in a club on He Ping Road,
Хэй, я сегодня вечером ужинаю с папой.
Hey, Pheebs, I'm having dinner with my dad tomorrow.
может быть, если бы я был навроде того пацана-актера, Хэйли Джоэля Осмента я смог бы ей столько платить но если быть актером - значит хорошо играть в драме, тут шансов у меня нет дерьмово у меня с драмой
Maybe if I was like that movie kid, Haley Joel Osment I could pay her that much. But if that meant being good at drama, forget it. I was crap at drama.
Что с этими учеными, Хэйверс?
What is it with these academics, Havers?
Нет никакой возможности, чтобы она это сделала, Хэйверс Я никого не арестую, пока не узнаю, что случилось вот с этим
I'm not arresting anyone until I know what's happened to this.
У Майора Картер скоро не останется выбора, кроме как уйти с Хэ'ймдаллом.
Major Carter will soon have no choice but to leave with Heimdall.
В одной руке держу кружку холодного домашнего пива... во второй - мое изумительное, мягкое... четырех-с-половиной-дюймовое чудо, и пытаюсь изо всех сил вспомнить... как выглядели соски Лэйлы Кауфман... когда верх ее купальника слетел во время вечеринки в бассейне Хэйлендолл.
And I got one hand wrapped around a cold domestic beer... and the other wrapped around my magnificent, flaccid... four-and-one-half inch wonder, and I am trying with all my might... to remember what Leila Kaufman's nipples looked like... when her bathing top slipped off at the Hillendale pool swim party.
В противоположном углу, с суммарным весом в 210 фунтов, прибывшие из хэйденского общежития,
And in the opposite corner, with a combined weight of 210 pounds, hailing from Hayden dormitory,
Отец Дэнни Хэйра украл с судна пару ящиков коньяка.
Danny Hare's father stole a couple cases of cognac off a ship.
Когда мы связались с мистером Уолкером, но нам заявил : Победа в Бостоне станет чудом, которое необходимо, чтобы вывести мою маму из комы. " " Бывший великий марафонец Отец Джош Хэйберт, который тренировал Ральфа Уолкера последние пару месяцев, заявил, что это вполне возможно... чтобы девятиклассник... победил в Бостоне.
When we reached Mr. Walker, he told us that... who has been coaching Ralph Walker for the past few months... says that it is entirely possible... that the ninth grader... could win Boston.
Начинаем с Хэйли, той проститутки?
We start with Hailey, that prostitute, don't we?
Рипли пришел к Хэйли, но кто оказался там с ним в то же время?
Ripley drops in on Hailey but who's turned up at the same time?
Я разговаривала с адвокатом насчет Нэйтана и Хэйли.
I spoke to the lawyer about the situation with Nathan and Haley.
и если быть честным с тобой, Хэйли, то я вообще не хочу быть нормальным.
And to be honest with you, Haley, I don't ever want to be normal.
Я, кажется, догадываюсь к чему ты клонишь, и вот что я тебе скажу, Нэйтан... видишь ли, если мы усыновим тебя, то свидания с Хэйли прекратятся.
I think I know where this is going. And here's the thing, Nathan. You see, if we adopt you... the making out with Haley is gonna have to stop.
Хэйли... Я знаю, что вы с Нэйтаном влюблены.
Haley, I know that you and Nathan are in love... and you know that I was also in love in high school.
То есть, я шокирован, ведь я даже никак не связан с Хэйли.
I mean I freaked out and I'm not even related to Haley.
Тогда как насчет того, чтобы ты и папа заткнулись... и смирились по поводу нас с Хэйли.
Then how about you and dad back off... and shut up about Haley and me.